FluentFiction - Arabic

Unveiling Damascus: The Secret of Noor's Talisman

FluentFiction - Arabic

13m 44sJune 14, 2024

Unveiling Damascus: The Secret of Noor's Talisman

1x
0:000:00
View Mode:
  • تحت نور القمر الهاديء، جلست نور على شرفة منزلها.

    Under the serene moonlight, Noor sat on her home's balcony.

  • في يدها حقيبة قدمتها لها جدتها رحمها الله.

    In her hand was a bag given to her by her late grandmother.

  • في الليل الهادئ، فتحت نور الحقيبة ووجدت تعويذة قديمة.

    In the quiet night, Noor opened the bag and found an ancient talisman.

  • في اليوم التالي، اجتمعت نور مع أصدقائها خالد وليلى في سوق دمشق العتيق.

    The following day, Noor met with her friends Khaled and Layla at the old Damascus market.

  • قالت نور بخوف: "وجدت هذه التعويذة بين أغراض جدتي."

    Noor said anxiously, "I found this talisman among my grandmother’s belongings."

  • نظرت ليلى بفضول: "هل تعرفين ماذا تعني؟"

    Layla looked curiously and asked, "Do you know what it means?"

  • هز خالد رأسه قائلاً: "يجب أن نكتشف سرها قبل أن يكتشفها أحد سيء."

    Khaled shook his head and said, "We need to uncover its secret before someone bad does."

  • قرر الأصدقاء الثلاثة البحث في السوق.

    The three friends decided to search in the market.

  • في البداية، ذهبوا إلى بائع الكتب القديمة.

    They started by going to a vendor who sold old books.

  • قال البائع وهو ينظر إلى التعويذة: "هذه تعويذة قديمة جداً، تدل على مفتاح غامض."

    The vendor, looking at the talisman, said, "This is a very old talisman, indicating a mysterious key."

  • شكرت نور البائع وواصلت فرق الأصدقاء البحث.

    Noor thanked the vendor and the group continued their search.

  • في زقاق ضيق، وجدوا محلاً صغيراً للبائع العلامات القديمة.

    In a narrow alley, they found a small shop owned by an old artifacts seller.

  • قال لهم البائع عندما رأى التعويذة: "هذه تعود لعشيرة قديمة كانت تحمي الكنوز."

    When he saw the talisman, he said, "This belongs to an ancient clan that used to guard treasures."

  • قالت ليلى بتردد: "وماذا يمكن أن نفعل؟"

    Layla asked hesitantly, "What should we do?"

  • ابتسم البائع وقال: "عليكم زيارة بيت العشيرة القديم، هناك يمكنكم فك الشفرة."

    The seller smiled and replied, "You must visit the old clan house; there, you can decipher the code."

  • بعد بحث طويل، وصل أصدقائنا الثلاثة إلى بيت مهجور.

    After a long search, the three friends arrived at an abandoned house.

  • كانت هناك علامات قديمة على الجدران.

    There were old symbols on the walls.

  • وقف خالد أمام باب مغلق وقال: "سأحاول فتحه."

    Khaled stood before a closed door and said, "I’ll try to open it."

  • باستخدام التعويذة كمفتاح، انفتح الباب ببطء.

    Using the talisman as a key, the door slowly opened.

  • داخل البيت، وجدوا صندوقاً خشبياً.

    Inside the house, they found a wooden chest.

  • فتحوا الصندوق بحذر وعثروا على رسالة تقول: "سرنا في أيديكم الآن، احموه."

    They carefully opened the chest and found a message saying, "Our secret is now in your hands; protect it."

  • تنهدت نور وابتسمت: "نجحنا!"

    Noor sighed and smiled, "We did it!"

  • ثم قالت ليلى: "علينا الحفاظ على هذا السر ولا نسمح لأحد بأخذه."

    Then Layla said, "We must keep this secret safe and not let anyone take it."

  • بنهاية اليوم، عاد الأصدقاء إلى المنزل ومعهم التعويذة.

    By the end of the day, the friends returned home with the talisman.

  • عرفوا أن الأمان يكمن في الحفاظ على السر.

    They knew that safety lay in keeping the secret.

  • وكانوا فخورين بما تمكنوا من تحقيقه.

    They were proud of what they had achieved.