FluentFiction - Bulgarian

First Day Back: Adventures and History at Rila Monastery School

FluentFiction - Bulgarian

15m 51sMay 31, 2024

First Day Back: Adventures and History at Rila Monastery School

1x
0:000:00
View Mode:
  • Когато слънцето изгря над планината, Рилският манастир блестеше в златно.

    When the sun rose over the mountain, the Rila Monastery shone in golden light.

  • Иван, Мария и Георги стояха на двора с новите си раници.

    Ivan, Maria, and Georgi stood in the courtyard with their new backpacks.

  • Днес беше първият учебен ден след ваканцията.

    Today was the first day of school after the vacation.

  • Иван беше любопитен.

    Ivan was curious.

  • "Какво ще учим днес?

    "What will we learn today?"

  • " попита той и погледна към Мария и Георги.

    he asked, looking at Maria and Georgi.

  • Мария се усмихна.

    Maria smiled.

  • "Може би ще имаме нови книги.

    "Maybe we will get new books.

  • Имам нов тетрадки с цветни страници!

    I have new notebooks with colorful pages!"

  • " Георги изглеждаше замислен.

    Georgi looked thoughtful.

  • "Мисля, че учителят ще ни разказва за историята на манастира.

    "I think the teacher will tell us about the history of the monastery."

  • "Входната врата на училището се отвори и брат Петър ги посрещна с топла усмивка.

    The school's front door opened, and Brother Peter greeted them with a warm smile.

  • "Добро утро, деца.

    "Good morning, children.

  • Влизайте, ще бъде интересен ден.

    Come in, it will be an interesting day."

  • "Класната стая беше уютно подредена.

    The classroom was cozily arranged.

  • Стените бяха украсени с картини на манастира и природата около него.

    The walls were decorated with pictures of the monastery and the nature around it.

  • Децата седнаха на своите места и брат Петър започна урока.

    The children took their seats, and Brother Peter began the lesson.

  • Той разказа за живота в манастира през вековете, за монасите, които внимателно пазили книгите и ръкописите.

    He talked about life in the monastery over the centuries, about the monks who carefully preserved the books and manuscripts.

  • Иван слушаше със зяпнала уста.

    Ivan listened with his mouth open.

  • Манастирът имаше толкова дълга и богата история!

    The monastery had such a long and rich history!

  • След урока, брат Петър ги поведе към библиотеката.

    After the lesson, Brother Peter led them to the library.

  • Тя беше огромна, пълна с книги и стари документи.

    It was huge, full of books and old documents.

  • Мария беше очарована.

    Maria was enchanted.

  • "Мога ли да взема книга за дома?

    "Can I take a book home?"

  • " попита тя.

    she asked.

  • "Разбира се," отвърна брат Петър, "Всички книги са на ваше разположение.

    "Of course," Brother Peter replied, "All the books are at your disposal."

  • "На обяд децата хапнаха в трапезарията, заедно с монасите.

    At lunch, the children ate in the dining hall with the monks.

  • Те се чувстваха като част от една голяма общност.

    They felt like part of a large community.

  • Обяда беше вкусен, с пресни зеленчуци от градината на манастира.

    The lunch was delicious, with fresh vegetables from the monastery's garden.

  • Следобедът премина в игри и разходки около манастира.

    The afternoon passed with games and walks around the monastery.

  • Иван, Мария и Георги събираха цветя и гледаха птиците в гората.

    Ivan, Maria, and Georgi picked flowers and watched the birds in the forest.

  • Те бяха щастливи и радостни.

    They were happy and joyful.

  • Когато слънцето започна да залязва, брат Петър ги събра отново.

    When the sun began to set, Brother Peter gathered them again.

  • "Днес беше добър ден, нали?

    "Today was a good day, wasn't it?"

  • " попита той.

    he asked.

  • "Да, много добър!

    "Yes, very good!"

  • " отговориха децата в един глас.

    the children answered in unison.

  • "Утре ще научим още по-интересни неща," обеща брат Петър.

    "Tomorrow we will learn even more interesting things," Brother Peter promised.

  • Децата си тръгнаха към дома с усмивки на лицата.

    The children went home with smiles on their faces.

  • Есенната учебна година започна прекрасно в Рилския манастир.

    The autumn school year began wonderfully at the Rila Monastery.

  • Те мечтаеха за новите приключения и знания, които ги очакват.

    They dreamed of the new adventures and knowledge that awaited them.

  • И така, първият ден на училище след ваканцията завърши с щастие и надежда за нови знания.

    And so, the first day of school after the vacation ended with happiness and hope for new knowledge.

  • Иван, Мария и Георги знаеха, че всеки нов ден ще им донесе нещо вълнуващо и неповторимо.

    Ivan, Maria, and Georgi knew that each new day would bring them something exciting and unique.