FluentFiction - Bulgarian

Uncovering Hidden Histories: A Cold War Secret Revealed

FluentFiction - Bulgarian

16m 17sJune 28, 2024

Uncovering Hidden Histories: A Cold War Secret Revealed

1x
0:000:00
View Mode:
  • Лятното слънце огряваше София, когато Ивайло и Радослава се срещнаха пред стоманената врата на таен бункер.

    The summer sun shone brightly over Sofia when Ivaylo and Radoslava met in front of the steel door of a secret bunker.

  • Ивайло беше студент по история, а Радослава независим журналист.

    Ivaylo was a history student, and Radoslava a freelance journalist.

  • И двамата имаха една и съща цел - да открият истината за България по време на Студената война.

    They both had the same goal—to uncover the truth about Bulgaria during the Cold War.

  • Вратата скърцаше, когато я отвориха.

    The door creaked as they opened it.

  • Вътре бункерът беше тъмен и хладен.

    Inside, the bunker was dark and cool.

  • Ивайло носеше фенерче и карта, която показваше къде са различните стаи.

    Ivaylo was carrying a flashlight and a map that showed the location of the various rooms.

  • Радослава беше готова с бележника си и фотоапарата.

    Radoslava was ready with her notebook and camera.

  • Бункерът беше пълен с прах и старинни машини.

    The bunker was filled with dust and old machines.

  • Към тях се приближи Асен, пазачът на бункера.

    As they entered, Asen, the bunker guard, approached them.

  • „Кои сте вие?“ попита Асен строго.

    “Who are you?” Asen asked sternly.

  • „Аз съм Ивайло, студент по история.

    “I am Ivaylo, a history student.

  • Това е Радослава, журналист.

    This is Radoslava, a journalist.

  • Искаме да научим истината за този бункер“, отговори Ивайло.

    We want to learn the truth about this bunker,” Ivaylo replied.

  • Асен ги погледна подозрително, но след малко кимна.

    Asen looked at them suspiciously, but after a moment he nodded.

  • „Добре.

    “Alright.

  • Но имам условия.

    But I have conditions.

  • Първо - трябва да спазвате реда.

    First—you must follow the rules.

  • Второ - трябва да ми кажете всичко, което откриете.“

    Second—you must tell me everything you discover.”

  • Ивайло и Радослава се съгласиха.

    Ivaylo and Radoslava agreed.

  • Те започнаха да разглеждат стаите една по една.

    They began to explore the rooms one by one.

  • Имаше много документи, но те се търсеха нещо специфично - история за известен дисидент, който уж се е криел тук.

    There were many documents, but they were looking for something specific—a story about a famous dissident who was supposedly hiding there.

  • След часове на търсене те не намериха нищо.

    After hours of searching, they found nothing.

  • Ивайло беше разочарован.

    Ivaylo was disappointed.

  • Но тогава Радослава забеляза нещо странно - стара панела на стената изглеждаше износена.

    But then Radoslava noticed something odd—a worn-out panel on the wall.

  • Тя докосна панела и той се отвори.

    She touched the panel and it opened.

  • Зад него имаше друга стена.

    Behind it, there was another wall.

  • „Ивайло!

    “Ivaylo!

  • Ела да видиш!“

    Come see this!”

  • Те погледнаха зад панела и откриха тайна врата.

    They looked behind the panel and discovered a secret door.

  • Асен ги последва, и тримата се озоваха в малка стая, пълна с документи и артефакти.

    Asen followed them, and the three found themselves in a small room filled with documents and artifacts.

  • Това беше истински съкровищница информация.

    It was a true treasure trove of information.

  • „Това е невероятно!“ възкликна Радослава.

    “This is incredible!” exclaimed Radoslava.

  • Ивайло прелистваше документите и намери дневник.

    Ivaylo was flipping through the documents and found a diary.

  • Той разказваше историята на дисидента.

    It told the story of the dissident.

  • Това беше това, което търсеха.

    This was what they had been searching for.

  • Радостта им беше неописуема.

    Their joy was indescribable.

  • След дълги часове работа, Ивайло и Радослава публикуваха статията за дисидента.

    After long hours of work, Ivaylo and Radoslava published an article about the dissident.

  • Тя беше голям успех и двамата станаха известни в техните среди.

    It was a great success, and both of them became well-known in their fields.

  • Но не само това - тяхното сътрудничество прерасна в нещо по-дълбоко.

    But not only that—their collaboration blossomed into something deeper.

  • Те станаха близки и започнаха връзка.

    They became close and started a relationship.

  • „Съвместната ни работа беше ключът към успеха“, каза Ивайло на Радослава.

    “Our teamwork was the key to our success,” Ivaylo said to Radoslava.

  • „Също и доверието“, добави тя усмихвайки се.

    “And trust,” she added, smiling.

  • И така, те заедно намериха не само историческа истина, но и лична връзка, която ги направи още по-силни.

    And so, together they found not only historical truth but also a personal connection that made them even stronger.