FluentFiction - Bulgarian

The Hidden Room: Uncovering Secrets at Rila Monastery

FluentFiction - Bulgarian

16m 05sJuly 8, 2024

The Hidden Room: Uncovering Secrets at Rila Monastery

1x
0:000:00
View Mode:
  • Рила планина се издига величествено.

    Mount Rila rises majestically.

  • Монастирът Рила сякаш се слива със самите скали.

    The Rila Monastery seems to blend with the very rocks.

  • Лятото е топло и спокойно.

    The summer is warm and peaceful.

  • Монастирът е тих, изпълнен с спокойствие и тайни.

    The monastery is quiet, filled with tranquility and secrets.

  • Николай, историк и любител на старините, ходи из коридорите на монастира.

    Nikolay, a historian and lover of antiquities, walks through the corridors of the monastery.

  • Сърцето му бие силно.

    His heart beats strongly.

  • Той е чел за скритата стая и древния ръкопис.

    He has read about the hidden room and the ancient manuscript.

  • Тази мистерия го привлича.

    This mystery attracts him.

  • Иванка е местен гид.

    Ivanka is a local guide.

  • Тя познава всяко кътче на монастира.

    She knows every nook and cranny of the monastery.

  • Нейната фамилия е свързана с монастира от поколения.

    Her family has been connected to the monastery for generations.

  • Тя го уважава и пази.

    She respects and protects it.

  • - Иванка, трябва ми твоята помощ - казва Николай.

    "Ivanka, I need your help," says Nikolay.

  • - Открих нещо в старите текстове.

    "I discovered something in the old texts.

  • Вярвам, че тук има скрита стая.

    I believe there's a hidden room here."

  • Иванка го поглежда със съмнение.

    Ivanka looks at him with doubt.

  • - Николай, монастирът крие своите тайни.

    "Nikolay, the monastery keeps its secrets.

  • Но те са свещени.

    But they are sacred.

  • Не искам да разкривам нещо, което не трябва.

    I don't want to reveal something that shouldn't be revealed."

  • Николай показва стар ръкопис.

    Nikolay shows an old manuscript.

  • На една от страниците има карта.

    On one of the pages, there is a map.

  • Тя сочи към скрит вход.

    It points to a hidden entrance.

  • - Моля те, Иванка.

    "Please, Ivanka.

  • Знам, че искаш да защитиш монастира.

    I know you want to protect the monastery.

  • Но можем да го направим заедно.

    But we can do this together.

  • Трябва ми твоята помощ.

    I need your help."

  • Иванка мисли дълго.

    Ivanka thinks for a long time.

  • Тя знае, че трябва да предпази тайната.

    She knows she must protect the secret.

  • Но също така разбира, че Николай не иска да навреди.

    But she also understands that Nikolay doesn't want to cause harm.

  • - Добре, Николай.

    "Alright, Nikolay.

  • Помогна ще ти, но трябва да запазим уважението към мястото.

    I will help you, but we must maintain respect for the place."

  • Двамата започват да изследват монастира заедно.

    The two of them begin to explore the monastery together.

  • Минават през тесни коридори и тъмни зали.

    They pass through narrow corridors and dark halls.

  • Накрая намират стара врата.

    Eventually, they find an old door.

  • Тя е скрита зад голям фреска.

    It is hidden behind a large fresco.

  • - Това е тя, Николай.

    "This is it, Nikolay.

  • Но вратата има сложен механизъм.

    But the door has a complex mechanism.

  • Ако сгрешим, стаята може да се срути.

    If we make a mistake, the room might collapse."

  • Николай разглежда внимателно механизма.

    Nikolay carefully examines the mechanism.

  • Иванка припомня части от стари истории на своето семейство.

    Ivanka recalls parts of old stories from her family.

  • Слушайки се един друг, те успяват да отключат вратата.

    By listening to each other, they manage to unlock the door.

  • Вътре е стаята.

    Inside is the room.

  • Стари ръкописи и артефакти ги посрещат.

    Old manuscripts and artifacts greet them.

  • Николай разглежда ръкописите.

    Nikolay examines the manuscripts.

  • Иванка открива лични предмети от своите предци.

    Ivanka finds personal items from her ancestors.

  • Двамата разбират, че тайната е ценна за тях и за историята.

    Both realize that the secret is valuable to them and to history.

  • - Благодаря ти, Иванка.

    "Thank you, Ivanka.

  • Сега разбирам колко важно е да пазим миналото с уважение - казва Николай.

    Now I understand how important it is to preserve the past with respect," says Nikolay.

  • - И аз научих, че някои тайни могат да бъдат споделени с правилните хора - отвръща Иванка.

    "And I learned that some secrets can be shared with the right people," Ivanka replies.

  • Те оставят стаята, обогатени и променени.

    They leave the room, enriched and changed.

  • Монастирът остава жив и почитан, а тайните му са в сигурни ръце.

    The monastery remains alive and revered, and its secrets are in safe hands.