FluentFiction - Bulgarian

Strength and Friendship: Conquering Exam Stress Together

FluentFiction - Bulgarian

15m 18sJanuary 10, 2025

Strength and Friendship: Conquering Exam Stress Together

1x
0:000:00
View Mode:
  • Пухкав сняг покриваше хълма, където се намираше българското училище.

    Fluffy snow covered the hill where the българското училище (Bulgarian school) was located.

  • Снегът правеше всичко да изглежда магично и тихо.

    The snow made everything look magical and quiet.

  • В коридорите на училището обаче цареше трескаво оживление.

    However, in the school's hallways, there was a flurry of activity.

  • Беше зимата на средата на учебната година и всички студенти се готвеха за изпитите.

    It was the winter in the middle of the school year, and all the students were preparing for exams.

  • Библиотеката, с високите си рафтове и уютна тишина, беше пълна с ученици.

    The library, with its high shelves and cozy silence, was full of pupils.

  • Веселин седеше до прозореца, обкръжен от купища учебници.

    Веселин (Veselin) was sitting by the window, surrounded by heaps of textbooks.

  • Той беше изключително старателен студент и желаеше да постигне най-високите оценки в междинните изпити.

    He was an extremely diligent student and aimed to achieve the highest grades in the midterm exams.

  • Ако успееше, щеше да спечели стипендия - мечта, която не само той, но и семейството му, държаха близо до сърцето си.

    If he succeeded, he would earn a scholarship—a dream cherished not only by him but also by his family.

  • Но напоследък напрежението го задушаваше.

    However, lately, the pressure was suffocating him.

  • Страхът от провал не го оставяше на мира.

    The fear of failure did not leave him alone.

  • Марина, негова близка приятелка, седеше до него.

    Марина (Marina), his close friend, was sitting next to him.

  • Тя се бореше с тежките академични изисквания, но също така беше загрижена за Веселин.

    She was struggling with the heavy academic demands but was also concerned about Веселин (Veselin).

  • Знаеше, че той се натоварва до краен предел.

    She knew that he was pushing himself to the limit.

  • Марина чувстваше собствената си несигурност, но искаше да помогне на приятеля си.

    Марина (Marina) felt her own insecurities but wanted to help her friend.

  • Една вечер, докато късно учеха в библиотеката, Веселин изведнъж усети, че не може да поеме дъх.

    One evening, while they were studying late in the library, Веселин (Veselin) suddenly felt he couldn't breathe.

  • Паниката го обзе и той остави химикала си.

    Panic overtook him, and he put down his pen.

  • Марина веднага забеляза.

    Марина (Marina) noticed immediately.

  • "Весо, трябва да спрем," настоя тя.

    "Весо (Veso), we need to stop," she insisted.

  • "Това не е здравословно."

    "This isn't healthy."

  • Веселин я погледна уморено.

    Веселин (Veselin) looked at her tiredly.

  • "Не мога да спра. Ако се проваля..."

    "I can't stop. If I fail..."

  • Марина се приближи до него и сложи ръка на рамото му.

    Марина (Marina) moved closer to him and put a hand on his shoulder.

  • "Не си сам. Ние ще го преминем заедно."

    "You're not alone. We will get through this together."

  • Тази вечер бяха честни един с друг.

    That evening, they were honest with each other.

  • Обсъдиха страха си и напрежението.

    They discussed their fears and the pressure.

  • Разбраха, че не могат сами да преборят всичко и че единствено подкрепяйки се ще успеят.

    They realized they couldn't fight everything on their own and that by supporting each other, they would succeed.

  • На следващия ден Веселин реши да потърси съвет от учителите си.

    The next day, Веселин (Veselin) decided to seek advice from his teachers.

  • Осъзна, че успехът му не се мери само с оценки.

    He realized that his success wasn't measured only by grades.

  • Марина пък почувства увереност, че не е сама в борбата си.

    Марина (Marina) felt confident that she wasn't alone in her struggle either.

  • Когато дойде време за изпитите, и двамата бяха по-спокойни.

    When the time for the exams came, both were calmer.

  • Учеха заедно, подкрепяха се, и това ги направи по-силни.

    They studied together, supported each other, and it made them stronger.

  • Веселин вече знаеше, че трябва да пази ума и сърцето си, а Марина откри ценността на приятелството и помощта.

    Веселин (Veselin) now understood that he needed to take care of his mind and heart, and Марина (Marina) discovered the value of friendship and support.

  • Така, сред белите снежни пейзажи, двамата приятели намериха нова сила в себе си и в общата си упора.

    Thus, amidst the white snowy landscapes, the two friends found new strength within themselves and in their mutual support.

  • Това, което научиха заедно, беше по-ценно от стипендията - важното е как се справяш с предизвикателствата и че не си сам в пътешествието.

    What they learned together was more valuable than the scholarship—the important thing is how you handle challenges and knowing you are not alone on the journey.