FluentFiction - Catalan

Friendship Wins: Barcelona's Football Olympics

FluentFiction - Catalan

17m 07sAugust 25, 2023

Friendship Wins: Barcelona's Football Olympics

1x
0:000:00
View Mode:
  • Era una tarda de primavera a Barcelona, i la plaça estava plena de gent que es reunia per debatre sobre qüestions polítiques.

    It was a spring afternoon in Barcelona, and the square was full of people gathering to discuss political issues.

  • Marta i Jordi, dos amics de tota la vida, s'havien ajuntat però, en lloc de parlar de política com tothom altre, s'havien enfrontat en una animada discussió sobre futbol català.

    Marta and Jordi, two lifelong friends, had gotten together but, instead of talking about politics like everyone else, they had faced each other in a lively discussion about Catalan football.

  • Marta defensava amb passió el seu equip favorit, els "Barcelona Blaugrana", mentre que Jordi era un fervent seguidor dels "Espanyol Periquitos".

    Marta passionately defended her favorite team, the "Barcelona Blaugrana", while Jordi was a fervent follower of the "Espanyol Periquitos".

  • La seva discussió es va anar escalfant cada vegada més, interrompent en ocasions el discurs polític que es desenvolupava pels altaveus.

    Their discussion became more and more heated, sometimes interrupting the political discourse that was being developed over the loudspeakers.

  • Enmig d'aquest debat apassionat, apareix en Ramon, un home amable i somrient, amb una idea brillant per resoldre la disputa.

    In the middle of this passionate debate, Ramon appears, a friendly and smiling man, with a brilliant idea to resolve the dispute.

  • Va proposar que els tres organitzessin una "Olimpíada de Futbol" als carrers de Barcelona, una competició on es disputarien reptes de futbol absurds i còmics, fent riure a tothom i oblidant-se per un moment de la seriositat de la política.

    He proposed that the three of them organize a "Football Olympics" in the streets of Barcelona, a competition where absurd and comic football challenges would be contested, making everyone laugh and forget for a moment the seriousness of politics.

  • Marta i Jordi van dubtar inicialment, però acabaren acceptant la proposta de Ramon, veient-ho com una manera de relaxar-se i gaudir junts d'una estona divertida.

    Marta and Jordi were initially hesitant, but ended up accepting Ramon's proposal, seeing it as a way to relax and enjoy a fun time together.

  • Van decidir que cada equip estaria format per altres amics seus, i van començar a organitzar els reptes.

    They decided that each team would be made up of other friends of theirs, and started organizing the challenges.

  • La primera prova consistia en marcar un gol amb un pilota gegant que semblava més un globus.

    The first challenge involved scoring a goal with a giant ball that looked more like a balloon.

  • Tots van riure mentre intentaven rematar-la amb els peus, fent-ho de manera desastrosa.

    They all laughed as they tried to finish her off with their feet, doing so disastrously.

  • La segona prova era fer una carrera de cap amb una pilota inflable, el que va fer que els participants es caiguessin i es girin infinitat de vegades.

    The second challenge was to do a head race with an inflatable ball, which caused the participants to fall and flip countless times.

  • I així va seguir, amb reptes com fer una porteria amb una caixa de cartró i marcar gol amb un cinc dòlmens.

    And so it continued, with challenges such as making a goal with a cardboard box and scoring a goal with a five dolmen.

  • Cada reptes es va convertir en una situació còmica, i tota la gent que mirava va començar a riure i a aplaudir.

    Each challenge became a comical situation, and all the people watching started laughing and clapping.

  • Aquell debat polític, que en un principi semblava tan seriós i tens, es va convertir en una festa on tothom va gaudir compartint rialles i anècdotes absurdes.

    That political debate, which at first seemed so serious and tense, turned into a party where everyone enjoyed sharing laughs and absurd anecdotes.

  • Finalment, després de molts reptes, tots van acabar en una gran abraçada.

    Finally, after many challenges, they all ended up in a big hug.

  • Marta i Jordi van veure com les seves diferències van quedar enrere, i van comprendre que no importa quin equip de futbol preferissin, l'amistat era més important.

    Marta and Jordi saw how their differences were left behind, and they understood that no matter which football team they preferred, friendship was more important.

  • Aquella olimpíada de futbol als carrers de Barcelona va ser un èxit rotund, i tots van sortir d'allà amb somriures als llavis i els cors plens de felicitat.

    That soccer Olympics in the streets of Barcelona was a resounding success, and everyone left with smiles on their faces and hearts full of happiness.

  • La ciutat havia deixat de banda els seus problemes per un moment, i en lloc de disputes polítiques, només es sentien rialles i aplaudiments.

    The city had put aside its troubles for a moment, and instead of political disputes, there was only laughter and applause.

  • Amb la conclusió de la competició, Marta, Jordi i Ramon van quedar-se a la plaça per escoltar els discursos polítics que es van reprendre.

    With the conclusion of the competition, Marta, Jordi and Ramon stayed in the square to listen to the political speeches that resumed.

  • Però, després d'haver compartit aquella estona de diversió, ja no els semblaven tan importants.

    But after they had shared that fun time, they didn't seem so important anymore.

  • La seva amistat i aquella experiència compartida havien demostrat que, en el fons, tots tenim la capacitat de posar de costat les diferències i trobar moments de felicitat junts.

    Their friendship and that shared experience had shown that, deep down, we all have the ability to put our differences aside and find moments of happiness together.

  • I així, mentre la tarda es convertia en nit, Marta, Jordi i Ramon es van dir adeu amb un somriure en els llavis, sabent que sempre tindrien aquella memòria especial i lliurant-se a la bellesa de la diversitat que caracteritza Barcelona.

    And so, as the afternoon turned into night, Marta, Jordi and Ramon said goodbye to each other with a smile on their lips, knowing that they would always have that special memory and surrendering to the beauty of the diversity that characterizes Barcelona.