FluentFiction - Catalan

Barcelona's Delights: Discovering the Charm in the Small Things

FluentFiction - Catalan

13m 12sJanuary 20, 2024

Barcelona's Delights: Discovering the Charm in the Small Things

1x
0:000:00
View Mode:
  • Marta, la nostra protagonista, és una jove curiosa i aventurera que ha vingut a Barcelona.

    Marta, our protagonist, is a curious and adventurous young woman who has come to Barcelona.

  • S'ha passejat per les enrevessades carrerons empedrats de la Ciutat Vella, ha gaudit de les vistes panoràmiques des del cim del Montjuïc i ha quedat captivada per la magnificència de la Sagrada Família.

    She has wandered through the winding cobblestone streets of the Old City, enjoyed the panoramic views from the top of Montjuïc, and was captivated by the magnificence of the Sagrada Família.

  • Avui, Marta decidi descobrir una d'aquestes petits cafeteries de barri que es troba al costat del mercat de la Boqueria.

    Today, Marta decides to discover one of those small neighborhood cafes that is located next to the Boqueria market.

  • La cambrera, una dama de complexió petita, però de gran energia, la saluda amb un somriure radiant.

    The waitress, a lady of petite build but with great energy, greets her with a radiant smile.

  • Marta, guiada pel cansament dels seus peus i la frescor del local, decideix demanar una beguda per hidratar-se.

    Marta, guided by the tiredness of her feet and the freshness of the place, decides to order a drink to hydrate herself.

  • "Un cafè amb llet, si us plau", diu Marta.

    "A coffee with milk, please," says Marta.

  • La cambrera alça una cella, divertida.

    The waitress raises an eyebrow, amused.

  • El seu somriure es torna més ampli i després d'una risa lleugera, respon: "Es diu 'cafè amB llet', amor!

    Her smile widens and after a light laugh, she responds, "It's called 'cafè amB llet', my dear!

  • Aquí a Catalunya pronunciem la B en aquesta paraula".

    Here in Catalonia, we pronounce the B in this word."

  • El seu accent era cantarí, suau i alegre.

    Her accent was melodic, soft, and joyful.

  • Marta somriu, vermella de vergonya, però ràpidament es posa a riure de la seva equivocació.

    Marta smiles, blushing with embarrassment, but quickly starts laughing at her mistake.

  • La cambrera li entrega el seu "cafè amB llet", amb un somriure encara més gran.

    The waitress hands her the "cafè amB llet", with an even bigger smile.

  • Marta l'agafa agraïda, i amb cura diu: "Gràcies per la correcció.

    Marta takes it gratefully and carefully says, "Thank you for the correction.

  • De veritat necessito aquest 'cafè amB llet'".

    I really need this 'cafè amB llet'."

  • Amb aquesta experiència, Marta se sent local i apreciada.

    With this experience, Marta feels like a local and appreciated.

  • La seva estona asseguda a la cafeteria es torna un moment per reflexionar.

    Her time spent sitting in the café becomes a moment for reflection.

  • Es dóna compte que aquest viatge és més que simplement veure llocs i prendre fotos.

    She realizes that this trip is more than just seeing places and taking photos.

  • No importa quantes vegades es pugui trobar amb dificultats o equívocs, sempre hi haurà algú disposat a ajudar-la i guiar-la pel camí correcte.

    No matter how many times she may encounter difficulties or misunderstandings, there will always be someone willing to help her and guide her in the right direction.

  • Marta beu el seu cafè amb una gran somriure, gaudint del sabor i també de l'ambient càlid.

    Marta drinks her coffee with a big smile, enjoying the taste and the warm ambiance.

  • Es sent llesta per a més aventures a Barcelona.

    She feels ready for more adventures in Barcelona.

  • I, bretol, amb aquest petit incident del 'cafè amB llet', Marta s'ha adonat que fins i tot les petites coses poden enriquir la seva experiència de viatge.

    And with this little incident of the 'cafè amB llet', Marta realizes that even the small things can enrich her travel experience.

  • Amb aquest pensament, Marta s'aixeca, deixa una mica de propina a la cambrera i es disposa a sortir a l'exterior, preparada per a la seva pròxima aventura.

    With this thought, Marta stands up, leaves a little tip for the waitress, and prepares to head outside, ready for her next adventure.