Unexpected Delight: A Comical Encounter in Barcelona
FluentFiction - Catalan
Unexpected Delight: A Comical Encounter in Barcelona
En una bonica tarda de primavera a Barcelona, la Marta, una dona alegre i aventurera, es va trobar a mig camí per les estretes rambles cobertes de losanges de colors.
On a beautiful spring afternoon in Barcelona, Marta, a cheerful and adventurous woman, found herself halfway through the narrow, colorful cobblestone streets lined with shops.
Aquesta ciutat catalana, amb la seva arquitectura impresionant i els seus carrerons plens de caràcter, sempre tenia alguna cosa nova a oferir.
This Catalan city, with its impressive architecture and charming alleyways, always had something new to offer.
Aquell dia, el seu destí era una parada de pernil al Mercat de la Boqueria.
That day, her destination was a ham stand in the Boqueria Market.
En arribar, els impactants talls de pernil penjant del sostre li van cridar l'atenció.
Upon arriving, the striking hams hanging from the ceiling caught her eye.
La Marta, amb un somriure a la cara, va demanar un entrepà de pernil, desitjant degustar el famós pernil espanyol.
With a smile on her face, Marta ordered a ham sandwich, eager to taste the famous Spanish ham.
No obstant això, hi va haver un petit malentès.
However, there was a small misunderstanding.
La Marta, sense saber gaire català, havia assenyalat a la majestuosa cama de jamó que estava darrere del taulell en comptes de a un dels entrepans preparats.
Marta, not knowing much Catalan, had pointed at the majestic leg of jamón behind the counter instead of one of the prepared sandwiches.
El carnisser, amb un somriure divertit, va confirmar la seva comanda.
The butcher, with a amused smile, confirmed her order.
Poc després, la ingènua Marta es va trobar cara a cara amb una cama de jamó sencera.
Shortly after, the naive Marta found herself face to face with a whole leg of ham.
El venedor li la va presentar amb una reverència teatral.
The vendor presented it to her with a theatrical bow.
Marta, palplantada, ara tenia a les mans una pesada i costosa peça de pernil.
Marta, taken aback, now had in her hands a heavy and expensive piece of ham.
Quan Marta es va recuperar de la seva sorpresa, es va riure de la seva aposta.
When Marta recovered from her surprise, she laughed at her bold move.
Es va adonar que havia comprat una magnífica cama de jamó.
She realized she had bought a magnificent leg of ham.
En mirar el venedor, tots dos es van aclaparar.
Looking at the vendor, they both chuckled.
Després d'una petita conversa, ell es va oferir a tallar-li part del jamó i a embolicar-li la resta per emportar-se-la a casa.
After a short conversation, he offered to slice her some of the ham and wrap the rest for her to take home.
Finalment, Marta va acabar tenint el seu desitjat entrepà de pernil, a més d'una considerable quantitat de pernil extra.
In the end, Marta ended up with her desired ham sandwich, along with a substantial amount of extra ham.
Li va costar una mica més del que havia previst, però va aprendre una lliçó divertida.
It cost her a bit more than she had anticipated, but she learned a fun lesson.
Aquella nit va tenir una festa de pernil amb els seus amics, compartint la història de la seva curiosa compra.
That night she had a ham party with her friends, sharing the story of her amusing purchase.
Marta havia comprat accidentalment una cama de jamó completa, i Barcelona, amb el seu encant i les seves sorpreses infinites, li havia obsequiat amb una tarda inoblidable i un somriure que duraria durant dies.
Marta had accidentally bought a whole leg of ham, and Barcelona, with its charm and endless surprises, had gifted her an unforgettable afternoon and a smile that would last for days.