Mystery at Park Güell: A Birthday Adventure in Barcelona
FluentFiction - Catalan
Mystery at Park Güell: A Birthday Adventure in Barcelona
El sol brillava amb força al Parc Güell.
The sun was shining brightly at Park Güell.
Era un dia perfecte a Barcelona.
It was a perfect day in Barcelona.
L'aire era fresc i ple de rialles.
The air was fresh and filled with laughter.
Al centre del parc, hi havia una família preparada per celebrar una festa d'aniversari.
In the center of the park, there was a family ready to celebrate a birthday party.
Jordi, un nen molt emocionat, corria per tot arreu.
Jordi, a very excited boy, was running everywhere.
Ell portava una gorra blava i una samarreta amb un drac.
He wore a blue cap and a t-shirt with a dragon.
Avui era el seu aniversari.
Today was his birthday.
Tenia deu anys!
He was ten years old!
Montserrat, la seva mare, decorava la taula amb globus de colors i pastissos.
Montserrat, his mother, was decorating the table with colorful balloons and cakes.
Al seu voltant, altres famílies passejaven i admiraven les obres de Gaudí.
Around them, other families were strolling and admiring Gaudí’s works.
Alguns nens jugaven a pilota, altres miraven els llangardaixos de ceràmica.
Some children were playing with a ball, others were looking at the ceramic lizards.
El parc bullia de vida.
The park was buzzing with life.
De cop, Jordi va veure una cosa brillant sota un banc.
Suddenly, Jordi saw something shiny under a bench.
Era una petita capsa de fusta.
It was a small wooden box.
La va obrir amb cura.
He opened it carefully.
Dins hi havia una carta antiga escrita a mà.
Inside there was an old handwritten letter.
"Feliç aniversari, Jordi.
"Happy birthday, Jordi.
Troba els tresors del parc.
Find the treasures in the park."
"Jordi va cridar Montserrat.
Jordi called Montserrat.
"Mira què he trobat!
"Look what I found!"
" Montserrat va llegir la carta i va somriure.
Montserrat read the letter and smiled.
"Sembla una aventura, Jordi.
"It seems like an adventure, Jordi."
"Amb la seva mare al costat, Jordi va començar a buscar els tresors.
With his mother by his side, Jordi began looking for the treasures.
Van pujar les escales de mosaics, van seguir els camins sinuosament i van observar cada racó del parc.
They climbed the mosaic stairs, followed the winding paths, and observed every corner of the park.
Cada vegada que trobaven una pista, posaven una peça del puzle.
Every time they found a clue, they placed a piece of the puzzle.
Finalment, després de passar per moltes escultures i fonts, Jordi i Montserrat van arribar a la gran plaça amb bancales de serps.
Finally, after passing by many sculptures and fountains, Jordi and Montserrat reached the large square with serpent-like benches.
Allà, sota una de les serps, hi havia la capsa final.
There, under one of the serpents, was the final box.
Jordi la va obrir amb mans tremoloses.
Jordi opened it with trembling hands.
Dins hi havia un llibre de contes amb il·lustracions precioses.
Inside was a storybook with beautiful illustrations.
A la primera pàgina, hi havia una dedicatòria: "Per a Jordi, perquè cada dia sigui una aventura.
On the first page, there was a dedication: "For Jordi, so that every day may be an adventure."
"Jordi va somriure i va abraçar Montserrat.
Jordi smiled and hugged Montserrat.
"Gràcies, mare," va dir.
"Thank you, Mom," he said.
"Aquest ha estat el millor aniversari de la meva vida.
"This has been the best birthday of my life."
"Montserrat va besar Jordi al front.
Montserrat kissed Jordi on the forehead.
"Sempre recordarem aquest dia al Parc Güell, Jordi.
"We will always remember this day at Park Güell, Jordi.
Ara, gaudim del pastís!
Now, let’s enjoy the cake!"
"I així, la festa va continuar amb rialles, jocs i alegria.
And so, the party continued with laughter, games, and joy.
El parc, amb el seu encant màgic, fou un escenari perfecte per a una aventura inoblidable.
The park, with its magical charm, was the perfect setting for an unforgettable adventure.