FluentFiction - Catalan

An Unforeseen Friendship: Laia's Rescue at Park Güell

FluentFiction - Catalan

13m 27sMay 26, 2024

An Unforeseen Friendship: Laia's Rescue at Park Güell

1x
0:000:00
View Mode:
  • Laia es desperta i decideix anar al Parc Güell.

    Laia wakes up and decides to go to Park Güell.

  • És un dia assolellat i perfecte.

    It’s a sunny and perfect day.

  • Amb la seva motxilla i una ampolla d'aigua, comença a caminar pel parc.

    With her backpack and a bottle of water, she begins to walk through the park.

  • El sol brilla sobre el mosaic colorit.

    The sun shines on the colorful mosaic.

  • Laia se sent feliç i lliure.

    Laia feels happy and free.

  • De sobte, Laia sent un dolor agut al turmell.

    Suddenly, Laia feels a sharp pain in her ankle.

  • Ha relliscat sobre una pedra.

    She has slipped on a stone.

  • Cau a terra i es torça el turmell.

    She falls to the ground and twists her ankle.

  • Laia intenta aixecar-se, però el dolor és massa intens.

    Laia tries to get up, but the pain is too intense.

  • Se sent espantada i sola.

    She feels scared and alone.

  • Mira al voltant i veu a un noi que corre pel camí.

    She looks around and sees a guy running down the path.

  • "Ajuda!

    "Help!"

  • ", crida Laia.

    shouts Laia.

  • El noi escolta el crit i corre cap a ella.

    The guy hears the shout and runs towards her.

  • És en Marc, un estudiant de medicina que està de visita al parc.

    It’s Marc, a medical student visiting the park.

  • "Estàs bé?

    "Are you okay?"

  • " pregunta en Marc.

    asks Marc.

  • Laia sacseja el cap.

    Laia shakes her head.

  • "No, em fa molt de mal el turmell.

    "No, my ankle hurts a lot."

  • " En Marc examina el turmell i li diu: "No sembla trencat, però és millor anar a un hospital.

    Marc examines her ankle and says, "It doesn’t seem broken, but it’s better to go to a hospital."

  • "Marc ajuda Laia a aixecar-se.

    Marc helps Laia get up.

  • Ell li posa el braç al voltant de l'espatlla per donar-li suport.

    He puts his arm around her shoulder to support her.

  • Caminen lentament fins a la sortida del parc.

    They walk slowly to the park exit.

  • Cada pas és dolorós per a Laia, però es sent segura amb la ajuda d'en Marc.

    Every step is painful for Laia, but she feels safe with Marc’s help.

  • Arriben a la parada de taxis i Marc agafa un taxi per portar-los a l'hospital.

    They reach the taxi stand and Marc gets a taxi to take them to the hospital.

  • A l'hospital, un doctor confirma que Laia té un esquinç, no una fractura.

    At the hospital, a doctor confirms that Laia has a sprain, not a fracture.

  • Li venen el turmell i li donen unes crosses.

    They bandage her ankle and give her crutches.

  • "Moltes gràcies, Marc," diu Laia somrient.

    "Thank you so much, Marc," says Laia, smiling.

  • "No sé què hauria fet sense la teva ajuda.

    "I don’t know what I would have done without your help."

  • " Marc somriu.

    Marc smiles.

  • "Encara tens molts llocs del parc per veure.

    "You still have many places in the park to see.

  • Quan estiguis millor, t'hi acompanyaré.

    When you’re better, I’ll accompany you."

  • "Laia se sent alleujada i agraïda.

    Laia feels relieved and grateful.

  • Sap que ha conegut un bon amic.

    She knows she has made a good friend.

  • "Ho faré, estic desitjant-ho," respon Laia.

    "I will, I’m looking forward to it," responds Laia.

  • Tot i el dolor i la por, el dia acaba amb una nova amistat i l'esperança de tornar al Parc Güell.

    Despite the pain and fear, the day ends with a new friendship and the hope of returning to Park Güell.

  • Fi.

    The End.