FluentFiction - Catalan

Unexpected Dance: A Shy Girl's Bold Move on Barcelona's Streets

FluentFiction - Catalan

14m 15sJune 17, 2024

Unexpected Dance: A Shy Girl's Bold Move on Barcelona's Streets

1x
0:000:00
View Mode:
  • El sol de la tarda il·luminava els carrers de Barcelona.

    The afternoon sun illuminated the streets of Barcelona.

  • La Rambla estava plena de gent.

    La Rambla was full of people.

  • Turistes i locals passejaven amunt i avall.

    Tourists and locals strolled up and down.

  • En una cantonada, una jove anomenada Núria admirava les botigues i els artistes del carrer.

    On a corner, a young woman named Núria admired the shops and street artists.

  • De sobte, Núria va veure una multitud reunida al voltant d'un grup de performers.

    Suddenly, Núria saw a crowd gathered around a group of performers.

  • Van començar a ballar amb energia.

    They began to dance energetically.

  • Núria va pensar que era un flash mob.

    Núria thought it was a flash mob.

  • I sense dubtar-ho, es va unir al grup.

    Without hesitation, she joined the group.

  • Va començar a moure's seguint el ritme.

    She started moving to the rhythm.

  • Montserrat i Jordi, els seus amics, estaven més enrere.

    Montserrat and Jordi, her friends, were a bit further back.

  • Van veure Núria ballant amb els artistes.

    They saw Núria dancing with the performers.

  • Es van quedar bocabadats.

    They were astonished.

  • No podien creure el que veien.

    They couldn’t believe what they were seeing.

  • La Núria sempre havia estat una mica tímida.

    Núria had always been a bit shy.

  • Ella, per la seva part, estava gaudint molt.

    For her part, she was enjoying it a lot.

  • Es sentia lliure i feliç.

    She felt free and happy.

  • La seva dansa va començar a atreure més espectadors.

    Her dance began to attract more spectators.

  • La gent va començar a aplaudir i a gravar amb els seus mòbils.

    People started clapping and recording with their phones.

  • Núria no sabia que ara era una part destacada del show.

    Núria didn’t realize that she had now become a prominent part of the show.

  • Els performers, sorpresos, però contents amb la seva presència, la van seguir.

    The performers, surprised but happy with her presence, followed her lead.

  • Entre rialles i complicitat, van crear una coreografia improvisada.

    Amid laughter and camaraderie, they created an improvised choreography.

  • Junts van acabar el ball amb un gran èxit.

    Together they finished the dance with great success.

  • Quan el soroll dels aplaudiments es va aturar, Núria va mirar cap a Montserrat i Jordi.

    When the noise of the applause died down, Núria looked over at Montserrat and Jordi.

  • Tots tres van esclatar en rialles.

    The three of them burst into laughter.

  • "No era un flash mob, oi?

    "It wasn't a flash mob, was it?"

  • " va dir a través d'un somriure tímid.

    she said through a shy smile.

  • Jordi va assentir amb el cap.

    Jordi nodded.

  • "Però ho has fet genial!

    "But you did great!"

  • "Montserrat va afegir: "Sí, has fet que tothom s'ho passés bé.

    Montserrat added, "Yes, you made everyone have a good time."

  • "Núria, encara una mica avergonyida, va adonar-se que havia passat una experiència inoblidable.

    Núria, still a bit embarrassed, realized she had experienced an unforgettable moment.

  • I així, el trio va continuar el seu passeig per La Rambla rient i comentant els esdeveniments.

    And so, the trio continued their walk down La Rambla, laughing and commenting on the events.

  • Els records d'aquella tarda quedaran per sempre en la memòria de Núria.

    The memories of that afternoon would stay forever in Núria’s mind.

  • En un lloc tan ple d'art i vida com La Rambla, havia descobert una nova faceta d'ella mateixa.

    In a place as full of art and life as La Rambla, she had discovered a new side of herself.

  • Ara, ja no tenia por de provar coses noves.

    Now, she was no longer afraid to try new things.