FluentFiction - Catalan

Unspoken Love: A Wedding Day Confession

FluentFiction - Catalan

18m 06sAugust 4, 2024

Unspoken Love: A Wedding Day Confession

1x
0:000:00
View Mode:
  • La llum del sol travessa els vitralls de La Sagrada Família.

    The sunlight streams through the stained glass windows of La Sagrada Família.

  • Els colors dansen sobre les parets de pedra.

    The colors dance on the stone walls.

  • És un dia d'estiu, calent i clar.

    It is a summer day, hot and clear.

  • La festa de noces de Marta està a punt de començar.

    Marta's wedding celebration is about to begin.

  • En Andreu està dret, al costat de Laia.

    Andreu stands next to Laia.

  • Mira Marta amb el cor pesat.

    He looks at Marta with a heavy heart.

  • Marta està radiant.

    Marta is radiant.

  • El seu vestit blanc brilla amb els raigs de sol.

    Her white dress gleams with the sun's rays.

  • Andreu la mira, sabent que avui és el dia.

    Andreu watches her, knowing that today is the day.

  • Ha de decidir.

    He must decide.

  • La seva amistat ha estat de molts anys, però els seus sentiments han crescut en silenci.

    Their friendship has lasted many years, but his feelings have grown in silence.

  • "Ets bé?" pregunta Laia, notant la seva tensió.

    "Are you okay?" Laia asks, noticing his tension.

  • Andreu somriu dèbilment.

    Andreu smiles weakly.

  • "Sí, només una mica nerviós," diu.

    "Yes, just a little nervous," he says.

  • Marta riu i parla amb els convidats, sense adonar-se del turment d'Andreu.

    Marta laughs and talks with the guests, unaware of Andreu's torment.

  • Es gira cap a ell i la Laia, saludant afectuosament.

    She turns to him and Laia, greeting them warmly.

  • "Andreu! Estic tan contenta que hagi vingut," diu ella, agafant-li la mà.

    "Andreu! I'm so glad you came," she says, taking his hand.

  • El cor d'Andreu batega ràpidament.

    Andreu's heart beats rapidly.

  • "Hi ha una cosa que t’he de dir, Marta," diu, amb la veu tremolosa.

    "I have something to tell you, Marta," he says, his voice trembling.

  • Laia els mira, donant un pas enrere per donar-los espai.

    Laia watches them, stepping back to give them space.

  • Marta el mira amb curiositat.

    Marta looks at him curiously.

  • "Què passa, Andreu?"

    "What's wrong, Andreu?"

  • Ell pren una respiració profunda.

    He takes a deep breath.

  • "Jo... sempre t'he estimat, Marta. Des de fa molt temps."

    "I've... always loved you, Marta. For a long time."

  • Marta queda sorpresa.

    Marta is surprised.

  • Els seus ulls es suavitzen.

    Her eyes soften.

  • "Oh, Andreu. No sabia..."

    "Oh, Andreu. I didn't know..."

  • El temps sembla aturar-se.

    Time seems to stand still.

  • L'ambient festiu desapareix.

    The festive atmosphere vanishes.

  • L'únic so és el batec del cor d'Andreu.

    The only sound is Andreu's heartbeat.

  • "Ho sé", diu ell, amb un somriure trist.

    "I know," he says with a sad smile.

  • "Només volia que ho sapiguessis. Vull que siguis feliç, amb qui sigui que escullis."

    "I just wanted you to know. I want you to be happy, with whoever you choose."

  • Marta li agafa la mà amb força.

    Marta grips his hand tightly.

  • "Gràcies per ser sempre al meu costat, Andreu. La meva felicitat inclou tenir-te com amic."

    "Thank you for always being by my side, Andreu. My happiness includes having you as a friend."

  • La cerimònia comença.

    The ceremony begins.

  • Andreu se'n va cap a la seva plaça.

    Andreu walks to his seat.

  • Respira profundament.

    He takes a deep breath.

  • No hi ha remordiments.

    There are no regrets.

  • Ha dit la veritat i, en el fons, sap que la seva amistat és suficient.

    He has spoken the truth and, deep down, knows that their friendship is enough.

  • Les paraules del capellà omplen l'aire sagrat de La Sagrada Família.

    The priest's words fill the sacred air of La Sagrada Família.

  • Els ulls d'Andreu llueixen una nova llum.

    Andreu's eyes shine with a new light.

  • Ha entès que l'amor no sempre necessita ser correspost per tenir valor.

    He has understood that love does not always need to be reciprocated to have value.

  • Quan Marta i el seu marit diuen els seus vots, Andreu somriu.

    When Marta and her husband say their vows, Andreu smiles.

  • El seu cor és lleuger.

    His heart is light.

  • Per fi ha trobat pau amb els seus sentiments.

    He has finally found peace with his feelings.

  • Està llest per avançar, deixant enrere el passat amb un somriure sincer.

    He is ready to move forward, leaving the past behind with a sincere smile.

  • Laia li agafa la mà, donant-li suport.

    Laia takes his hand, offering support.

  • "Ho vas fer bé, Andreu. Estic orgullosa de tu."

    "You did well, Andreu. I am proud of you."

  • Amb el sol de l'estiu il·luminant La Sagrada Família, Andreu sent que un nou capítol comença.

    With the summer sun illuminating La Sagrada Família, Andreu feels that a new chapter is beginning.

  • Un capítol ple d'esperança i noves oportunitats.

    A chapter full of hope and new opportunities.

  • Una nova llum il·lumina el seu camí.

    A new light illuminates his path.