FluentFiction - Catalan

Martí's Rainy Quest: A Tale of Perseverance and Memory

FluentFiction - Catalan

16m 21sNovember 30, 2024

Martí's Rainy Quest: A Tale of Perseverance and Memory

1x
0:000:00
View Mode:
  • A Barcelona, a la tardor, la pluja comença sense avisar.

    In Barcelona, in the autumn, the rain starts without warning.

  • Els núvols grisos cobreixen el cel, i les gotes cauen amb força sobre els carrers.

    Gray clouds cover the sky, and the drops fall heavily on the streets.

  • Les llums dels fanals brillen difoses per l'aigua.

    The lights of the streetlamps shine diffused through the water.

  • Martí, un home decidit de trenta-i-pocs anys, camina per aquests carrers.

    Martí, a determined man in his early thirties, walks through these streets.

  • Té el cor encongit perquè ha perdut el rellotge del seu avi.

    His heart is heavy because he has lost his grandfather's watch.

  • Aquest rellotge és el seu últim record del seu avi, que sempre el portava amb ell.

    This watch is his last memory of his grandfather, who always carried it with him.

  • Es troba a l'avinguda del Portal de l'Àngel.

    He finds himself on the avenue of the Portal de l'Àngel.

  • És plena de gent amb paraigües.

    It is full of people with umbrellas.

  • Les botigues tenen els llums encesos, i les vitrines lluen colors de tardor.

    The shops have their lights on, and the shop windows shine in autumn colors.

  • Martí, empapat, mira al seu voltant amb desesperació.

    Martí, drenched, looks around in desperation.

  • El rellotge ha de ser aquí, en algun lloc.

    The watch has to be here, somewhere.

  • Un record de la seva infància, un record dels moments assolellats amb el seu avi al parc de la Ciutadella.

    A memory from his childhood, a memory of sunny moments with his grandfather in the Parc de la Ciutadella.

  • Martí es posa a buscar, però la pluja complica tot.

    Martí begins to search, but the rain makes everything difficult.

  • L'aigua cau amb furor, convertint els carrers en rius.

    The water falls fiercely, turning the streets into rivers.

  • Les sabates de Martí s'enfonsen en els bassals.

    Martí's shoes sink into the puddles.

  • Els dits gelats i humits.

    His fingers are cold and wet.

  • Hauria de buscar refugi?

    Should he seek shelter?

  • Per un moment, pensa en Laia i Oriol, els seus amics, que li havien dit que no sortís amb aquest mal temps, però el cor li diu que no pot rendir-se.

    For a moment, he thinks of Laia and Oriol, his friends, who had told him not to go out in this bad weather, but his heart tells him he can't give up.

  • Decideix entrar a un portal per protegir-se de la pluja.

    He decides to enter a doorway to protect himself from the rain.

  • Entra en un café petit i comanda un cafè calent.

    He enters a small café and orders a hot coffee.

  • Mira com les gotes de pluja rellisquen pel vidre.

    He watches as the raindrops slide down the glass.

  • Respira profundament.

    He breathes deeply.

  • Recorda les paraules del seu avi: "Perseverança és clau".

    He remembers his grandfather's words: "Perseverance is key."

  • Això encara ressona a la seva ment.

    That still resonates in his mind.

  • No pot defallir ara.

    He cannot falter now.

  • Instigat per un sentiment que no sap explicar, Martí torna a sortir.

    Driven by a feeling he can’t explain, Martí goes back outside.

  • La pluja continua, però ara Martí la nota menys.

    The rain continues, but now Martí feels it less.

  • Camina pels carrers estrets de Ciutat Vella, ulls alertes, cor esperançat.

    He walks through the narrow streets of Ciutat Vella, eyes alert, heart hopeful.

  • De sobte, allà, al costat d'un voral, un reflex metàl·lic li crida l'atenció.

    Suddenly, there, beside a curb, a metallic glint catches his eye.

  • El seu cor s'accelera.

    His heart races.

  • Sense pensar-ho dues vegades, corre cap a aquell punt.

    Without thinking twice, he runs to that spot.

  • El seu alè és visible en l'aire fred.

    His breath is visible in the cold air.

  • Un torrent d'aigua amenaça amb arrossegar-ho tot.

    A torrent of water threatens to sweep everything away.

  • Però Martí no vacil·la.

    But Martí does not hesitate.

  • S'agenolla i estira la mà.

    He kneels and reaches out his hand.

  • Ho aconsegueix.

    He gets it.

  • Té el rellotge fermament agafat.

    He holds the watch firmly.

  • La pluja ara sembla una melodia, i ell ja no la nota tant.

    The rain now seems like a melody, and he doesn't notice it as much.

  • Alça la mirada.

    He lifts his gaze.

  • Amb el rellotge a la mà, sent una onada d'emoció.

    With the watch in hand, he feels a wave of emotion.

  • La memòria del seu avi és més viva que mai.

    The memory of his grandfather is more alive than ever.

  • Martí entén que la perseverança i la intuïció li han donat una connexió més profunda.

    Martí understands that perseverance and intuition have given him a deeper connection.

  • Amb la pluja avançant, però l’ànima reconfortada, torna a casa, llest per viure i recordar.

    With the rain still falling, but his spirit comforted, he heads home, ready to live and remember.

  • Avui, la ciutat el va posar a prova, però va sortir-ne victoriós, amb un somriure i el rellotge que sempre recordarà el seu avi.

    Today, the city tested him, but he emerged victorious, with a smile and the watch that will always remind him of his grandfather.