FluentFiction - Catalan

Building More Than a Table: A Family's Unique Creation

FluentFiction - Catalan

17m 34sFebruary 8, 2025

Building More Than a Table: A Family's Unique Creation

1x
0:000:00
View Mode:
  • A l'acollidora però desordenada sala d'estar de la casa dels avis, Oriol i Laia estaven envoltats de familiars.

    In the cozy yet cluttered living room of els avis' house, Oriol and Laia were surrounded by family members.

  • Raigs de llum hivernal entraven per les finestres, il·luminant els records familiars i fotografies penjades a les parets.

    Rays of winter light streamed through the windows, illuminating the family memories and photographs hanging on the walls.

  • L'olor d'una abundant cassola al forn omplia l'aire.

    The smell of a hearty casserole baking in the oven filled the air.

  • Al centre, hi havia una taula a mig muntar, deixada per muntar.

    In the center, there was a half-assembled table, left to be put together.

  • Oriol, pràctic però tossut, volia demostrar que era capaç de muntar aquella taula famosa de la botiga sueca sense instruccions.

    Oriol, practical but stubborn, wanted to prove he was capable of building that famous table from the Swedish store without instructions.

  • Laia, sempre riallera davant el caos, només volia mantenir la pau.

    Laia, always cheerful amidst chaos, just wanted to keep the peace.

  • "On són els cargols?

    "Where are the screws?"

  • " va cridar en Jaume, el tiet curiós que havia decidit intervenir.

    shouted Jaume, the curious uncle who had decided to intervene.

  • "Crec que aquests van aquí", va dir la tieta Anna amb convicció, assenyalant el lloc equivocat.

    "I think these go here," said Aunt Anna with conviction, pointing to the wrong spot.

  • Oriol asseia amb les peces al davant.

    Oriol sat with the pieces in front of him.

  • La frustració començava a créixer al seu interior mentre cada membre de la família tenia la seva pròpia teoria sobre com muntar la taula.

    Frustration began to build within him as each family member had their own theory on how to assemble the table.

  • "Si us plau, a tots, ho tinc controlat", va dir Oriol, més per convèncer-se a ell mateix que als altres.

    "Please, everyone, I've got this under control," said Oriol, more to convince himself than the others.

  • Laia va intentar suavitzar la situació amb un somriure.

    Laia tried to ease the situation with a smile.

  • "Potser hauríem d'haver anat directament a Menjar i gaudir d'aquella cassola", va suggerir amb un to alegre.

    "Maybe we should have gone straight to enjoy that casserole," she suggested in a cheerful tone.

  • La seva intenció era distreure la tensió amb un moment de pau.

    Her intention was to ease the tension with a moment of calm.

  • Llavors, va passar el que tots temien.

    Then it happened, what everyone feared.

  • Un moment d'animada discussió sobre on anaven les potes, i la taula va cedir.

    A moment of lively discussion about where the legs went, and the table collapsed.

  • Les potes es van desmuntar sorollosament, i el silenci va caure a la sala com una ombra.

    The legs came apart noisily, and silence fell over the room like a shadow.

  • Oriol es va aturar i va respirar profundament.

    Oriol stopped and took a deep breath.

  • Aquest era el punt de culminació.

    This was the climax.

  • Estarient les emocions a flor de pell i la mateixa Laia es va adonar que havia de fer alguna cosa.

    Emotions were running high, and even Laia realized she needed to do something.

  • "Oriol, potser fem una taula única, combinant les idees de tots", va dir amb un to suggeridor.

    "Oriol, maybe we should make a unique table, combining everyone's ideas," she said suggestively.

  • Després d'un moment de dubte, Oriol va assentir.

    After a moment of hesitation, Oriol nodded.

  • Així, amb la suma de les opinions i la paciència de Laia, van començar a treballar junts de nou.

    So, with a mix of opinions and Laia's patience, they began to work together again.

  • Entre les risses i els consells, la taula va prendre forma, encara que d'una manera peculiar.

    Amidst laughter and advice, the table took shape, albeit in a peculiar way.

  • Les potes, col·locades en angles més creatius dels previstos, van donar una personalitat especial al moble.

    The legs, placed at more creative angles than expected, gave a special personality to the piece of furniture.

  • Oriol va riure i va aprendre que demanar ajuda i escoltar els altres no és un signe de feblesa, sinó de força.

    Oriol laughed and learned that asking for help and listening to others isn't a sign of weakness but of strength.

  • Laia va descobrir que, amb humor, podia guiar a la família a través del caos.

    Laia discovered that with humor, she could lead the family through chaos.

  • Quan finalment van acabar, la taula va ser una obra d'art col·lectiva.

    When they finally finished, the table was a collective work of art.

  • Familiars van omplir la sala d'aplaudiments.

    Family members filled the room with applause.

  • Oriol havia conquerit ara no només una taula, sinó el respecte i el caliu d'un moment compartit plenament en família.

    Oriol had not only conquered a table but also the respect and warmth of a moment fully shared with family.

  • I mentre Laia servia la sopera, sabia que aquell dia, enmig del desordre i les rialles, mai s'oblidaria.

    And as Laia served the stew, she knew that day, amidst the mess and laughter, would never be forgotten.