FluentFiction - Catalan

Sibling Bonds and Heritage: A Sweet Reunion in Barcelona

FluentFiction - Catalan

16m 14sOctober 21, 2025
Checking access...

Loading audio...

Sibling Bonds and Heritage: A Sweet Reunion in Barcelona

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • A la tardor, quan les fulles cauen suaument al terra, l'aire a Barcelona es refresca.

    In the fall, when the leaves gently fall to the ground, the air in Barcelona cools.

  • Els carrers del Barri Gòtic s'omplen amb l'aroma de castanyes torrades i moniatos.

    The streets of the Barri Gòtic fill with the aroma of roasted chestnuts and sweet potatoes.

  • És La Castanyada, i al voltant, les famílies celebren amb alegria.

    It's La Castanyada, and around, families celebrate joyfully.

  • Dins d'una cafeteria acollidora del barri, en Oriol i la Laia s'asseuen a una taula de fusta desgastada.

    Inside a cozy café in the neighborhood, Oriol and Laia sit at a worn wooden table.

  • La llum suau d'una làmpada els il·lumina.

    The soft light of a lamp illuminates them.

  • No s'han vist en anys, i ara tenen molt a parlar.

    They haven't seen each other in years, and now they have much to discuss.

  • En Oriol, el germà gran, vol resoldre com abans millor l'herència dels pares.

    Oriol, the older brother, wants to settle their parents' inheritance as soon as possible.

  • "La casa s'ha de vendre", diu, convencut.

    "The house must be sold," he says, convinced.

  • Per a ell, és pràctic.

    For him, it's practical.

  • Però la Laia està inquieta, el cor li pesa de recordances.

    But Laia is uneasy, her heart heavy with memories.

  • "És casa nostra, Oriol", insisteix ella amb un nus a la gola.

    "It's our home, Oriol," she insists with a lump in her throat.

  • "Allí vam créixer, vam celebrar Nadal, aniversaris.

    "We grew up there, celebrated Christmas, birthdays...

  • Tot.

    Everything."

  • ""Però no té sentit mantenir-la si ningú no hi viu", replica ell.

    "But it doesn't make sense to keep it if no one lives there," he replies.

  • Vol acabar ràpid.

    He wants to finish quickly.

  • Tornar a la seva vida organitzada.

    Return to his organized life.

  • Tanmateix, en veure els ulls humits de la seva germana, sap que no serà senzill.

    However, seeing his sister's tearful eyes, he knows it won't be simple.

  • La Laia lluita per trobar les paraules.

    Laia struggles to find the words.

  • "No és només una casa", diu finalment.

    "It's not just a house," she finally says.

  • "És la nostra història.

    "It's our history.

  • És un lloc on podem tornar.

    It's a place where we can return.

  • Per recordar-los.

    To remember them.

  • Per sentir-nos units.

    To feel united."

  • "El soroll de les castanyes cruixint a fora és una melodia nostàlgica.

    The sound of chestnuts cracking outside is a nostalgic melody.

  • En Oriol fa una pausa.

    Oriol pauses.

  • Mira a la Laia i recorda les tardes al pati, les rialles, les històries a la vora del foc.

    He looks at Laia and remembers afternoons in the yard, laughter, stories by the fire.

  • "Potser podríem trobar un punt mig", diu finalment.

    "Maybe we could find a middle ground," he finally says.

  • El seu to ha canviat.

    His tone has changed.

  • "Podríem guardar la casa per reunir-nos, per celebrar dies especials.

    "We could keep the house to gather, to celebrate special days.

  • Un lloc per mantenir els records vius.

    A place to keep the memories alive."

  • "Els ulls de la Laia brillen amb una nova esperança.

    Laia's eyes shine with new hope.

  • Dona les gràcies a en Oriol per escoltar-la, per comprendre.

    She thanks Oriol for listening, for understanding.

  • Ell somriu, adonant-se que les arrels familiars també l'han cridat.

    He smiles, realizing that family roots have called him too.

  • A poc a poc, la decisió es transforma en una promesa de futur.

    Slowly, the decision transforms into a promise for the future.

  • Una promesa de conservar el passat, però també de construir noves memòries.

    A promise to preserve the past, but also to build new memories.

  • Mentre surten de la cafeteria, el carrer segueix ple de color i vida.

    As they leave the café, the street remains full of color and life.

  • En Oriol i la Laia es perden entre la gent, però porten dins dels seus cors una connexió renovada, un pacte amb el passat que els impulsa endavant.

    Oriol and Laia disappear into the crowd, but carry within their hearts a renewed connection, a pact with the past that propels them forward.

  • La Castanyada continua, com sempre, un recordatori que les tradicions ens mantenen junts, fins i tot quan el món canvia.

    La Castanyada continues, as always, a reminder that traditions keep us together, even when the world changes.