FluentFiction - Czech

Tourists Turn Actors: Unplanned Drama on Charles Bridge

FluentFiction - Czech

15m 27sJune 15, 2024

Tourists Turn Actors: Unplanned Drama on Charles Bridge

1x
0:000:00
View Mode:
  • Jakub a Tereza stáli na začátku Karlova mostu.

    Jakub and Tereza stood at the beginning of Charles Bridge.

  • Tento den byl slunečný a Praha plná turistů.

    The day was sunny and Prague was full of tourists.

  • Jakub měl mapu v ruce a snažil se najít cestu.

    Jakub had a map in his hand and was trying to find the way.

  • „Myslím, že musíme jít tudy,“ řekl Jakub a ukázal na skupinu lidí před nimi.

    “I think we need to go this way,” said Jakub, pointing to a group of people in front of them.

  • Měli na sobě kostýmy z 15. století.

    They were wearing 15th-century costumes.

  • „To je zajímavé,“ odpověděla Tereza, „pojďme se podívat!“ Oba se připojili k davu.

    “That’s interesting,” replied Tereza, “let’s go take a look!” They both joined the crowd.

  • Mysleli si, že je to turistická skupina.

    They thought it was a tourist group.

  • Procházeli mostem, obdivovali sochy a krásu Vltavy.

    They walked across the bridge, admiring the statues and the beauty of the Vltava River.

  • Vedoucí skupiny se zastavil na mostě a začal mluvit.

    The leader of the group stopped on the bridge and started to speak.

  • „Dnes si připomeneme bitvu o Karlův most!

    “Today we remember the battle for Charles Bridge!

  • Všichni do zbraně!“ Jakub a Tereza se na sebe podívali zmateně.

    Everyone, to arms!” Jakub and Tereza looked at each other confused.

  • „Co teď?“ zeptal se Jakub.

    “What now?” asked Jakub.

  • Vedoucí vytáhl meč a hlasitě zvolal: „Do boje, přátelé!“ Skupina začala hrát scénu bitvy.

    The leader drew a sword and loudly cried, “To battle, friends!” The group began to enact a battle scene.

  • Jakub s Terezou stáli a nevěděli, co dělat.

    Jakub and Tereza stood there not knowing what to do.

  • Ostatní herci si mysleli, že jsou noví členové týmu.

    The other actors thought they were new members of the team.

  • Jeden herec podal Jakubovi dřevěný meč.

    An actor handed Jakub a wooden sword.

  • „Tak, vezmi si to!“ „Díky,“ řekl Jakub nejistě a přijal meč.

    “Here, take this!” “Thanks,” Jakub said uncertainly and accepted the sword.

  • Tereza dostala korunu a plášť.

    Tereza was given a crown and a cloak.

  • „Pane Jakube, jste připraven vyrazit?“ zeptal se herec v rytířském kostýmu.

    “Sir Jakub, are you ready to go?” asked the actor in a knight’s costume.

  • Jakub a Tereza se pokusili hrát dál.

    Jakub and Tereza tried to continue acting.

  • Pobíhali po mostě, předváděli boj s meči a těšili se z toho.

    They ran around the bridge, pretending to fight with swords and enjoying it.

  • Nakonec herci dokončili scénu a všichni začali tleskat.

    Eventually, the actors finished the scene and everyone started clapping.

  • Vedoucí se podíval na Jakuba a Terezu a usmál se.

    The leader looked at Jakub and Tereza and smiled.

  • „Vy jste ještě lepší herci než jsme doufali.

    “You’re even better actors than we hoped.

  • Kdo vás poslal?“ Jakub se zasmál a odpověděl, „My jsme turisté!

    Who sent you?” Jakub laughed and answered, “We’re tourists!

  • Mysleli jsme, že jste průvodci.“ Herci se začali smát.

    We thought you were tour guides.” The actors began to laugh.

  • „Tak to je dobré!

    “That’s great!

  • Měli jste nejlepší improvizaci dne.

    You had the best improvisation of the day.

  • Skvěle zahráno!“ Jakub a Tereza si oddechli.

    Well done!” Jakub and Tereza sighed in relief.

  • „Tak jsme to alespoň zvládli,“ řekla Tereza.

    “Well, at least we managed it,” said Tereza.

  • „Ano,“ odpověděl Jakub, „ale příště si vezmeme normální prohlídku.“ „To bude lepší,“ smála se Tereza, „ale dnes jsme zažili něco opravdu speciálního.“ Společně pokračovali v objevování Prahy, nyní již jako skuteční turisté, zatímco na Karlově mostě zůstal jejich nečekaný herecký výkon v paměti všech přítomných.

    “Yes,” Jakub replied, “but next time we’ll take a regular tour.” “That would be better,” laughed Tereza, “but today we experienced something truly special.” They continued exploring Prague together, now as real tourists, while their unexpected acting performance remained a memorable moment for everyone present on Charles Bridge.