FluentFiction - Czech

Silent Pathways: A Retreat to Rediscover Connection

FluentFiction - Czech

16m 57sSeptember 4, 2024

Silent Pathways: A Retreat to Rediscover Connection

1x
0:000:00
View Mode:
  • Jakub stáhl kapuci přes hlavu a povzdechl si.

    Jakub pulled the hood over his head and sighed.

  • Stáli na okraji tichého lesa, kde zlaté listy lehce tančily ve větru.

    They stood at the edge of a quiet forest where golden leaves lightly danced in the wind.

  • Klára šla vedle něj, ale jejich světy byly oddělené.

    Klára walked beside him, but their worlds were separate.

  • Každý krok byl jako překážka.

    Each step was like an obstacle.

  • Jakub věděl, proč jsou tady.

    Jakub knew why they were here.

  • Potřeboval svou dceru znovu najít.

    He needed to find his daughter again.

  • Byl podzim.

    It was autumn.

  • Les kolem byl klidný, jako by čekal, až někdo promluví.

    The forest around was calm, as if waiting for someone to speak.

  • Retreat byl na místě vzdáleném od ruchu města.

    The retreat was held in a place far from the hustle and bustle of the city.

  • Chaty byly jednoduché, uprostřed stromů.

    The cabins were simple, nestled among the trees.

  • Skrze okna bylo vidět barevné listí, jak padá na zem.

    Through the windows, you could see colorful leaves falling to the ground.

  • "Slyšíš to ticho?"

    "Do you hear the silence?"

  • zeptal se Jakub.

    Jakub asked.

  • Klára jen přikývla, oči upřené na cestu před nimi.

    Klára just nodded, her eyes focused on the path ahead.

  • Aktivity začaly brzy ráno.

    The activities began early in the morning.

  • Jóga na louce, meditace na dece.

    Yoga on the meadow, meditation on a blanket.

  • Jakub se snažil, ukazoval příklad.

    Jakub tried, leading by example.

  • Klára stála u kraje, nechtěla se připojit.

    Klára stood at the edge, not wanting to join.

  • Myslela si, že to je zbytečné.

    She thought it was pointless.

  • Ale Jakub se nevzdával.

    But Jakub didn't give up.

  • "A co dneska?

    "What about today?

  • Možná začneš?"

    Maybe you'll start?"

  • usmál se na Kláru během poledního čaje.

    he smiled at Klára during the lunchtime tea.

  • "Je to hloupost," řekla tiše, ale trochu změkla, když viděla jeho úpěnlivý pohled.

    "It's nonsense," she said quietly, but softened a bit when she saw his pleading look.

  • Odpoledne byla na programu tichá meditativní procházka lesem.

    In the afternoon, a silent meditative walk through the forest was on the agenda.

  • Jakub se cítil, jako by ztrácel bitvu, ale nevzdal to.

    Jakub felt like he was losing a battle, but he didn't give up.

  • Les měl své vlastní kouzlo a on doufal, že něco se v Kláře zlomí.

    The forest had its own magic, and he hoped something within Klára would change.

  • Šli po stezce, jeden vedle druhého, občas se dotkli rameny.

    They walked on the path, side by side, occasionally brushing shoulders.

  • Ticho drželo všechno, co bylo třeba říct.

    The silence held everything that needed to be said.

  • Najednou se Klára zastavila.

    Suddenly, Klára stopped.

  • "Tati?"

    "Dad?"

  • zašeptala.

    she whispered.

  • Její hlas se ztrácel v šumu listí.

    Her voice was lost in the rustle of the leaves.

  • Jakub se otočil.

    Jakub turned.

  • "Ano?"

    "Yes?"

  • "Nevím, co mám dělat," začala.

    "I don't know what to do," she began.

  • Otevřela se, jako by ji konečně ticho osvobodilo.

    She opened up, as if the silence finally set her free.

  • Mluvila o škole, o tlaku, o strachu z neúspěchu.

    She spoke about school, the pressure, the fear of failure.

  • A Jakub nepospíchal s odpovědí.

    And Jakub didn’t rush to answer.

  • Jen poslouchal.

    He just listened.

  • "Nejsi v tom sama, Kláro," řekl nakonec.

    "You're not alone in this, Klára," he said finally.

  • "Jsem tady, a společně to zvládneme."

    "I’m here, and together we’ll get through it."

  • Procházka skončila.

    The walk ended.

  • Odcházeli z lesa, každý s jiným pohledem.

    They left the forest, each with a different perspective.

  • Klára měla oči plné otázek, ale i naděje.

    Klára had eyes full of questions, but also hope.

  • Když retreat skončil, stal se pro oba zlomovým bodem.

    When the retreat ended, it became a turning point for both of them.

  • Jakub se naučil být trpělivější a více naslouchat.

    Jakub learned to be more patient and to listen more.

  • Klára odjížděla s vědomím, že není sama.

    Klára left with the knowledge that she wasn't alone.

  • Před nimi byla nová cesta, kterou plánovali projít společně.

    Ahead of them lay a new path they planned to walk together.

  • Les je přivítal a teď jim dal křídla.

    The forest had welcomed them and now gave them wings.

  • Ať už přišlo cokoliv, věděli, že na to budou dva.

    Whatever came, they knew they would face it together.