FluentFiction - Czech

Finding Peace Amidst Exam Anxiety in the Depths of Winter

FluentFiction - Czech

16m 58sDecember 13, 2024

Finding Peace Amidst Exam Anxiety in the Depths of Winter

1x
0:000:00
View Mode:
  • V psychiatrické léčebně byly dny krátké a chladné.

    In the psychiatric hospital, the days were short and cold.

  • Světlo bylo ještě slabší než obvykle.

    The light was even dimmer than usual.

  • Zvlášť teď, v zimě.

    Especially now, in winter.

  • Venku ležel sníh.

    Snow lay outside.

  • Ze zahrad se kouřilo studeným vzduchem.

    Smoke drifted through the cold air from the gardens.

  • Marek seděl v malé knihovně.

    Marek sat in the small library.

  • V místnosti bylo ticho.

    The room was quiet.

  • Jen zvuk listování stránkami knih.

    Only the sound of pages turning in a book.

  • Byl ztracen ve svých myšlenkách.

    He was lost in his thoughts.

  • V myšlenkách na školní zkoušky, které se blížily.

    Thoughts about the school exams that were approaching.

  • Jeho rodina měla velká očekávání.

    His family had high expectations.

  • Chtěli, aby uspěl.

    They wanted him to succeed.

  • Cítil, jak mu to na bedrech leží jako těžký batoh.

    He felt it weighing on his shoulders like a heavy backpack.

  • Petra seděla o několik stolů dál.

    Petra sat a few tables away.

  • Měla světlé vlasy a jemný úsměv.

    She had light hair and a gentle smile.

  • Petra byla také pacientkou, ale už tady pobývala déle.

    Petra was also a patient, but she had been there longer.

  • Četla si knihu o historii.

    She was reading a book about history.

  • Občas zvedla zrak a sledovala Marka.

    Occasionally, she raised her eyes and watched Marek.

  • "Co se děje, Marku?"

    "What’s going on, Marek?"

  • Petra se na něj podívala přes knihu.

    Petra looked at him over her book.

  • Mluvil málo, ale ona cítila jeho napětí.

    He spoke little, but she sensed his tension.

  • "Nic," odpověděl Marek.

    "Nothing," Marek replied.

  • Ale Petra nebyla snadno obelstěna.

    But Petra was not easily fooled.

  • "Příprava na zkoušky?"

    "Preparing for exams?"

  • zeptala se s porozuměním.

    she asked with understanding.

  • Marek přikývl.

    Marek nodded.

  • "Bojím se, že to nezvládnu," přiznal nakonec.

    "I'm afraid I won't manage," he finally admitted.

  • Bylo to uvolnění.

    It was a release.

  • Jako kdyby pustil vzduch z napnutého balónku.

    As if he had let the air out of a tense balloon.

  • "Je to důležité, ale není to všechno," říkala Petra jemně.

    "It's important, but it's not everything," Petra said gently.

  • "Víš, teď je advent.

    "You know, now it's Advent.

  • Čas klidu a míru.

    A time of peace and tranquility.

  • Co kdybys sis dal chvíli pauzu?"

    What if you took a little break?"

  • Marek přemýšlel.

    Marek pondered.

  • Cítil tlak.

    He felt pressure.

  • Ale také toužil po klidu.

    But he also longed for peace.

  • Byl zmatený.

    He was confused.

  • Večer se na oddělení konala malá adventní oslava.

    In the evening, a small Advent celebration was held on the ward.

  • Pacienti vyráběli papírové hvězdy a zdobili malý stromek.

    Patients were making paper stars and decorating a small tree.

  • Marek seděl stranou, ale Petra k němu přišla.

    Marek sat aside, but Petra came to him.

  • Usmála se a podala mu ozdobu.

    She smiled and handed him an ornament.

  • "Pojď, zkusíme to společně," řekla.

    "Come on, let's try this together," she said.

  • Marek váhal, ale nakonec přikývl.

    Marek hesitated, but finally nodded.

  • Pomalu začal pomáhat zdobit stromek.

    Slowly, he began helping to decorate the tree.

  • Brzy cítil, jak se v něm něco uvolňuje.

    Soon, he felt something releasing within him.

  • Jeho myšlenky byly jasnější.

    His thoughts were clearer.

  • Vánoční světla blikala v tlumeném světle místnosti.

    The Christmas lights twinkled in the dim light of the room.

  • Petra mu ukázala, že jeho hodnota není v tom, jak dobře splní zkoušky.

    Petra showed him that his worth wasn't in how well he performed on exams.

  • Advent je o pokoji v srdci, ne o dokonalosti.

    Advent is about peace in the heart, not perfection.

  • Marek si uvědomil, že zkoušky jsou jen jedním schodem na cestě.

    Marek realized that the exams were just one step on the path.

  • Ne cílem samotným.

    Not the destination itself.

  • Přišel nový klid, nový pohled.

    A new calm came, a new perspective.

  • Pochopil, že na to není sám.

    He understood that he was not alone in this.

  • A když večer skončil, Marek se cítil klidnější.

    And when the evening ended, Marek felt calmer.

  • Možná poprvé po dlouhé době.

    Perhaps for the first time in a long time.

  • Smíření se sebou samým bylo jeho pravým vítězstvím.

    Coming to terms with himself was his true victory.

  • Vyšel ven do mrazivého vzduchu, díval se na hvězdy a usmál se.

    He stepped out into the freezing air, looked at the stars, and smiled.

  • Dostavil se pocit, že Vánoce a čas před nimi mají být nejen o radosti, ale o nalezení sebe sama.

    A sense arrived that Christmas and the time before it should not only be about joy but about finding oneself.