FluentFiction - Czech

Beneath the Fireworks: A New Year’s Test of Spirit

FluentFiction - Czech

16m 26sJanuary 5, 2025

Beneath the Fireworks: A New Year’s Test of Spirit

1x
0:000:00
View Mode:
  • Pražský hrad se třpytil pod jasným světlem měsíce.

    Pražský hrad glistened under the bright light of the moon.

  • Sníh pokrýval každou věž a střechu.

    Snow covered every tower and roof.

  • Lidé se shromáždili, aby oslavili Nový rok.

    People gathered to celebrate the New Year.

  • Vzduch byl chladný, ale nálada byla hřejivá a veselá.

    The air was cold, but the mood was warm and cheerful.

  • Jana stála mezi nimi, obklopená svými přáteli.

    Jana stood among them, surrounded by her friends.

  • "Koukni, Karele, jak je to nádherné!"

    "Look, Karel, how beautiful it is!"

  • zvolala nadšeně, když spatřila ohňostroj.

    she exclaimed excitedly when she saw the fireworks.

  • Jana si užívala večer, ale v nitru měla malou obavu.

    Jana was enjoying the evening, but she had a small worry inside.

  • Cítila se nejistá ohledně své schopnosti v medicíně.

    She felt uncertain about her skills in medicine.

  • Byla studentkou, zatím ještě nevystudovala, ale měla velký sen pomáhat lidem.

    She was a student, not yet graduated, but she had a big dream of helping people.

  • Karel byl vedle ní, vždy veselý a povzbudivý.

    Karel was next to her, always cheerful and encouraging.

  • "Jano, neměj obavy.

    "Jana, don't worry.

  • Jsi skvělá.

    You're great.

  • Bavit se je důležité," pousmál se a zatleskal, když další série ohňostrojů osvětlila nebe.

    Having fun is important," he smiled and clapped as another series of fireworks illuminated the sky.

  • Najednou se situace změnila.

    Suddenly, the situation changed.

  • V davu někdo křičel.

    Someone in the crowd screamed.

  • Karel a Jana se otočili a uviděli muže, jak leží na zemi.

    Karel and Jana turned around to see a man lying on the ground.

  • Lidé kolem byli bezradní a někteří volali o pomoc.

    People around were helpless, and some were calling for help.

  • Jana ztuhla.

    Jana froze.

  • Byla to její chvíle.

    It was her moment.

  • Muž potřeboval pomoc.

    The man needed help.

  • "Jdu tam," rozhodla se rychle, ačkoliv její srdce bušilo jako o závod.

    "I'm going," she quickly decided, although her heart was racing.

  • Když se přiblížila, spatřila, že to byl turista.

    As she got closer, she saw that it was a tourist.

  • Muž, Miroslav, měl problém s dýcháním.

    The man, Miroslav, had trouble breathing.

  • Jana si klekla vedle něj, zhluboka se nadechla a začala zjišťovat, co je nutné udělat.

    Jana knelt beside him, took a deep breath, and began to assess what needed to be done.

  • Všechno zmáhala díky tomu, co se naučila ve škole.

    She managed everything because of what she had learned in school.

  • "Někdo zavolejte sanitku!"

    "Someone call an ambulance!"

  • zakřičela na dav.

    she shouted to the crowd.

  • Cítila, jak se třese, ale nesměla si dovolit zaváhat.

    She felt herself shaking, but she couldn't afford to hesitate.

  • Pomalu a klidně začala Miroslava stabilizovat.

    Slowly and calmly, she began to stabilize Miroslav.

  • Použila, co věděla.

    She used what she knew.

  • Dav sledoval, ale Jana se dokázala soustředit.

    The crowd watched, but Jana was able to focus.

  • Snažila se uklidnit Miroslava a povzbudit ho, aby zůstal silný.

    She tried to calm Miroslav and encourage him to stay strong.

  • Po několika minutách zaparkovala sanitka poblíž.

    After a few minutes, an ambulance parked nearby.

  • Profesionálové vystoupili a převzali péči o Miroslava.

    The professionals stepped out and took over Miroslav's care.

  • Jeden z paramediků se na Janu podíval s úsměvem.

    One of the paramedics looked at Jana with a smile.

  • "Dobrá práce!

    "Good job!

  • Vaše reakce byla rychlá a efektivní," řekl.

    Your response was quick and effective," he said.

  • Miroslav otevřel oči a snažil se říct "děkuji."

    Miroslav opened his eyes and tried to say "thank you."

  • Jana cítila, jak ji hřeje hrdost.

    Jana felt the warmth of pride.

  • Byla vděčná.

    She was grateful.

  • Karel ji objal, když sanitka odvážela Miroslava na vyšetření.

    Karel hugged her as the ambulance took Miroslav away for examination.

  • Byla to noc plná emocí, ale Jana odcházela domů s novým pocitem důvěry.

    It was a night full of emotions, but Jana went home with a new feeling of confidence.

  • Uvědomila si, že dokáže víc, než si myslí.

    She realized that she was capable of more than she thought.

  • Pochybnosti se rozplynuly jako další vlna ohňostrojů na nebi.

    Her doubts dissipated like another wave of fireworks in the sky.

  • Přejdě přes svou nejistotu může vše zvládnout.

    By overcoming her uncertainty, she could handle anything.

  • Byl to začátek jejího nového roku a nové sebevědomí.

    It was the beginning of her new year and newfound confidence.