FluentFiction - Czech

Silent Mischief at Karlštejn: An Unspoken Adventure

FluentFiction - Czech

14m 23sFebruary 5, 2025

Silent Mischief at Karlštejn: An Unspoken Adventure

1x
0:000:00
View Mode:
  • Karlštejnský hrad se tyčil nad krajinou jako strážce dávných časů.

    Karlštejnský castle loomed over the landscape like a guardian of ancient times.

  • Sníh pokrýval lesy kolem jako bílý koberec.

    Snow covered the surrounding forests like a white carpet.

  • Jakub a Štěpán kráčeli cestou, jejich dýchání bylo vidět v chladném zimním vzduchu.

    Jakub and Štěpán walked along the path, their breath visible in the cold winter air.

  • Byli na duchovním ústupu a rozhodli se pro tichý slib.

    They were on a spiritual retreat and had committed to a vow of silence.

  • Nicméně, bezděčně skončili ve skupině turistů připravených na prohlídku hradu.

    Nonetheless, they inadvertently ended up in a group of tourists ready for a tour of the castle.

  • Jakub byl zamyšlený, šel potichu, hledal v kapse notýsek.

    Jakub was pensive, walking quietly as he searched his pocket for a notebook.

  • Potřeboval plán.

    He needed a plan.

  • Štěpán naopak mával rukama, jeho pohyby byly výrazné a přehnané.

    Štěpán, on the other hand, was waving his arms, his gestures exaggerated and pronounced.

  • Pro ostatní kolem nich to bylo vtipné.

    To those around them, it was amusing.

  • Někdo si myslel, že je to součást prohlídky.

    Some thought it was part of the tour.

  • Vstoupili do samotného hradu, kde kamenné zdi šeptaly příběhy ze století minulých.

    They entered the castle itself, where the stone walls whispered stories from centuries past.

  • Průvodce začal mluvit o historii Karlštejna, ale Jakub a Štěpán museli komunikovat nenápadně.

    The guide began to talk about the history of Karlštejn, but Jakub and Štěpán had to communicate discreetly.

  • Jakub psal rychlé zprávy na papír.

    Jakub wrote quick messages on paper.

  • Štěpán se pokoušel napodobit pohyby průvodce, ale spíše připomínal loutku na provázkách.

    Štěpán tried to mimic the guide's movements, but he resembled a puppet on strings instead.

  • Najednou však skupina turistů změnila směr.

    Suddenly, however, the group of tourists changed direction.

  • Štěpán záludně naznačil, aby šli jinudy.

    Štěpán subtly suggested they go a different way.

  • Jakub mu věřil, vždyť jaký problém by mohl být?

    Jakub trusted him—after all, what could be the problem?

  • O chvíli později stáli před zavřenými dveřmi, které jasně říkaly: „Zákaz vstupu!”.

    Moments later, they stood in front of a closed door marked clearly: "No Entry!".

  • Rozhlédli se a viděli tvář historika, který na ně hleděl s vážným výrazem.

    They looked around and saw the face of a historian gazing at them with a serious expression.

  • Ten historik byla Klára, jejich stará kamarádka ze školy.

    That historian was Klára, their old friend from school.

  • Jakmile je poznala, propukla v smích.

    Once she recognized them, she burst into laughter.

  • Jakub a Štěpán jí nevázne začali máváním vysvětlovat, co se stalo.

    Jakub and Štěpán animatedly began explaining with hand gestures what had happened.

  • Klára se stále smála, ale pomohla jim nenápadně vrátit se ke skupině.

    Klára continued to laugh but discreetly helped them rejoin the group.

  • Na konci dne, když stanuli znovu před hradem, Jakub a Štěpán se nad tím zamysleli.

    At the end of the day, as they stood once more before the castle, Jakub and Štěpán reflected on the experience.

  • Chápali, že občas je potřeba porušit i ty nejtišší sliby.

    They understood that sometimes it's necessary to break even the quietest of vows.

  • Slíbili si, že příště budou komunikovat lépe, i když to znamená použít slova.

    They promised each other that next time they would communicate better, even if it meant using words.

  • Jakub se podíval na Štěpána a jednoduchým gestem naznačil: „Příště budeme mluvit.“

    Jakub looked at Štěpán and with a simple gesture indicated: "Next time, we'll speak."

  • Uvědomili si, že též i ticho má své hranice.

    They realized that silence too has its limits.

  • Hrad Karlštejn v zimním soumraku zůstal za nimi a oni se vydali zpět, obohaceni ne plánovaným dobrodružstvím.

    Karlštejn castle remained behind them in the winter dusk as they set off back, enriched by an unplanned adventure.