FluentFiction - Czech

Stepping Out: Jakub's Journey to Overcoming Anxiety

FluentFiction - Czech

15m 23sFebruary 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

Stepping Out: Jakub's Journey to Overcoming Anxiety

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Jakub seděl u velkého okna v psychiatrické léčebně.

    Jakub sat by the large window in the psychiatric treatment center.

  • Sníh padal a krajina venku byla tichá.

    Snow was falling, and the landscape outside was silent.

  • V místnosti bylo příjemně teplo a Jakub se cítil relativně bezpečně.

    The room was pleasantly warm, and Jakub felt relatively safe.

  • Ale dnes byl zvláštní den.

    But today was a special day.

  • Před ním stála výzva, která ho naplňovala obavami.

    Ahead of him was a challenge that filled him with anxiety.

  • Vychovatelka Klára přišla a oznámila plány na dnešní den.

    The caregiver Klára came and announced the plans for the day.

  • „Jdeme nakoupit zásoby,“ řekla s úsměvem.

    "We're going to shop for supplies," she said with a smile.

  • To byl důvod Jakubova neklidu.

    That was the reason for Jakub's unease.

  • Obchodní centrum bylo hlučné a plné lidí.

    The shopping center was noisy and full of people.

  • Bál se paniky, která ho tam může přepadnout.

    He feared the panic that might overcome him there.

  • Mirek, Jakubův přítel z oddělení, se posadil vedle něj.

    Mirek, Jakub's friend from the ward, sat down next to him.

  • „Bude to v pohodě, Jakube,“ řekl.

    "It'll be okay, Jakub," he said.

  • „Pojedeme spolu.

    "We'll go together.

  • Kdyby něco, stačí mi říct.

    If anything happens, just tell me."

  • “Jakub váhal.

    Jakub hesitated.

  • Svědění v žaludku bylo silné.

    The itch in his stomach was strong.

  • Ale touha být součástí něčeho normálního, jako nakupování, byla také silná.

    But the desire to be part of something normal, like shopping, was also strong.

  • Nakonec přikývl.

    Finally, he nodded.

  • „Půjdu,“ řekl tiše.

    "I'll go," he said quietly.

  • Cesta autobusem byla napjatá.

    The bus ride was tense.

  • Jakub sledoval okolí, prsty nervózně klepal o koleno.

    Jakub watched the surroundings, his fingers nervously tapping on his knee.

  • Mirek mu ukázal drobné cvičení dýchání, které ho uklidnilo.

    Mirek showed him a small breathing exercise that calmed him down.

  • Když dorazili do obchodu, Jakub ztratil dech.

    When they arrived at the store, Jakub was out of breath.

  • Vzduch byl hustý a ozvěna kroků lidí ho ohlušovala.

    The air was thick, and the echo of people's footsteps was overwhelming him.

  • V jednom okamžiku, když se drahocenná krabice mléka ztratila v davu, myslel, že už to nezvládne.

    At one moment, when the precious carton of milk was lost in the crowd, he thought he couldn't handle it anymore.

  • Všechno se točilo.

    Everything was spinning.

  • Bylo těžké dýchat.

    It was hard to breathe.

  • Mirek se náhle objevil vedle něj.

    Mirek suddenly appeared beside him.

  • „Podívej, pojďme se soustředit na jeden krok,“ řekl.

    "Look, let's focus on one step at a time," he said.

  • Pevný, klidný hlas uklidnil Jakuba.

    Jakub was calmed by the firm and steady voice.

  • Společně se propracovávali uličkami, Mirek neustále vedle něj.

    Together they worked their way through the aisles, Mirek constantly beside him.

  • Klárni oči se na ně dívaly s podpůrnou důvěrou.

    Klára's eyes watched them with supportive confidence.

  • Pomalu Jakub nakládal věci na pás u pokladny.

    Slowly, Jakub loaded the items onto the conveyor belt at the checkout.

  • Držel se blízko Mirka, který se s úsměvem na něj podíval a řekl: „Skvělá práce.

    He stayed close to Mirek, who smiled at him and said, "Great job."

  • “Jakub se zpátky do léčebny vrátil unavený, ale šťastný.

    Jakub returned to the treatment center tired but happy.

  • To, co se zdálo nemožné, teď bylo splněno.

    What seemed impossible had now been accomplished.

  • Poprvé po dlouhé době se mu zdálo, že může zvládnout venkovní svět, i kdyby to mělo být jen po kouscích.

    For the first time in a long while, it seemed to him that he could handle the outside world, even if it was just in small pieces.

  • Večer, když seděl znovu u okna a pozoroval sníh, cítil se silnější.

    In the evening, as he sat once more by the window watching the snow, he felt stronger.

  • Uvědomoval si, že s podporou může překonat cokoliv.

    He realized that with support, he could overcome anything.

  • Měl pocit malého, ale skutečného vítězství a věděl, že takových letmých vítězství může být více.

    He felt a small but real victory, and he knew there could be more such fleeting victories.