FluentFiction - Czech

Jakub's Journey: Overcoming Fear with Courage and Practice

FluentFiction - Czech

14m 15sMarch 18, 2025
Checking access...

Loading audio...

Jakub's Journey: Overcoming Fear with Courage and Practice

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Jakub seděl u stolu ve školní knihovně.

    Jakub sat at the table in the school library.

  • Bylo jaro a venku kvítí kvetlo.

    It was spring, and outside, the flowers were blooming.

  • Okna knihovny byla otevřená, a jemně vál jarní vítr.

    The library windows were open, and a gentle spring breeze was blowing.

  • Knihovna byla tichým útočištěm, kde mohl Jakub najít klid na přípravu svého projektu.

    The library was a quiet refuge where Jakub could find peace for preparing his project.

  • Před ním ležely různé knihy o Karlově mostě v Praze.

    In front of him lay various books about Karlův most in Praha.

  • Most byl postaven ve 14. století a měl velký historický význam.

    The bridge was built in the 14th century and had great historical significance.

  • Jakub měl rád historii.

    Jakub loved history.

  • Byl pilný student, ale představa prezentace ho znervózňovala.

    He was a diligent student, but the thought of presenting made him nervous.

  • Obával se, že se před třídou zadrhne nebo zapomene text.

    He worried that he would stumble or forget his text in front of the class.

  • Tento projekt byl důležitý, a chtěl udělat dojem na učitele i na spolužáky.

    This project was important, and he wanted to impress both the teacher and his classmates.

  • Přemýšlel, jak svou nervozitu překonat.

    He thought about how to overcome his anxiety.

  • Po škole se rozhodl, že zkusí mluvit před zrcadlem.

    After school, he decided to try speaking in front of a mirror.

  • "Nacvičím si to," řekl si.

    "I'll practice it," he told himself.

  • Postavil se před zrcadlo, díval se na svou tvář a začal mluvit.

    He stood in front of the mirror, looked at his face, and started talking.

  • Ze začátku se cítil divně, ale jak pokračoval, sbíral odvahu.

    At first, he felt strange, but as he continued, he gained confidence.

  • Po chvíli přivolal pár důvěryhodných přátel, aby mu dali zpětnou vazbu.

    After a while, he called a few trusted friends to give him feedback.

  • Posadili se u jednoho z dřevěných stolů a Jakub začal mluvit.

    They sat down at one of the wooden tables, and Jakub began to speak.

  • Přátelé ho pozorně poslouchali a dali mu několik užitečných rad.

    His friends listened attentively and gave him several useful tips.

  • Nastal den prezentace.

    The day of the presentation arrived.

  • Jakub stál před třídou, tvářil se klidně, ale uvnitř stále cítil trému.

    Jakub stood in front of the class, looking calm, but inside he still felt nervous.

  • Podíval se na tváře svých přátel, kteří mu kyvli na povzbuzení.

    He looked at the faces of his friends, who nodded encouragement to him.

  • Začal mluvit o Karlově mostě, o jeho staviteli a o jeho historickém významu.

    He began to speak about Karlův most, its builder, and its historical significance.

  • Jakubova slova plynula hladce a s každou větou získával více sebevědomí.

    Jakub's words flowed smoothly, and with each sentence, he gained more confidence.

  • Když dokončil, místnost se naplnila potleskem.

    When he finished, the room filled with applause.

  • Učitel s úsměvem pochválil jeho prezentaci.

    The teacher smiled and praised his presentation.

  • "Dobrá práce, Jakube," řekl.

    "Good job, Jakub," he said.

  • "Bylo to velmi poučné a zajímavé."

    "It was very educational and interesting."

  • Jakub se usmál.

    Jakub smiled.

  • Uvědomil si, že dokázal překonat svůj strach a úspěšně předat své znalosti ostatním.

    He realized that he had managed to overcome his fear and successfully share his knowledge with others.

  • Cítil se silnější a věděl, že se mu příště bude snadněji mluvit před publikem.

    He felt stronger and knew that speaking in front of an audience would be easier next time.

  • Příprava a praxe přinesly své ovoce.

    Preparation and practice had paid off.

  • Z knihovny odcházel spokojený a plný nově nabytého sebevědomí.

    He left the library feeling satisfied and full of newfound confidence.