Gwen's Snowdonia Triumph: Sustainable Resilience After the Storm
FluentFiction - Welsh
Gwen's Snowdonia Triumph: Sustainable Resilience After the Storm
Ymhell i ffwrdd, lle mae'r mynyddoedd yn cyrraedd y cymylau a'r dŵr yn llifo'n glir, mae'r Parc Cenedlaethol Eryri.
Far away, where the mountains reach the clouds and the water flows clear, lies the Snowdonia National Park.
Yn y llecyn hardd hwn, mae cymuned fach yn byw mewn cromenni cyfeillgar i'r amgylchedd.
In this beautiful place, a small community lives in eco-friendly domes.
Ar waelod Mynydd Snowdon, mae'r cromenni'n disgleirio yn yr haul.
At the base of Mount Snowdon, the domes glisten in the sun.
Mae'r bobl sy'n byw yma'n defnyddio egni o'r gwynt a'r haul.
The people who live here use energy from the wind and the sun.
Gwen yw un o'r bobl hyn.
Gwen is one of these people.
Mae hi'n brifo'r ddaear ac yn cadw'r planhigion yn iach.
She cares for the earth and keeps the plants healthy.
Un diwrnod, roedd storm fawr.
One day, there was a big storm.
Cafodd y coed eu chwythu a'r dŵr yn codi'n uchel.
The trees were blown down, and the water rose high.
Roedd pawb yn bryderus.
Everyone was worried.
Roedd angen i Gwen ddefnyddio ei gwybodaeth i helpu'r gymuned.
Gwen needed to use her knowledge to help the community.
Roedd rhaid iddi wirio'r systemau egni.
She had to check the energy systems.
Gwen aeth i'r cromenni pŵer.
Gwen went to the power domes.
Roedd rhaid iddi drwsio'r paneli solar.
She had to fix the solar panels.
Roedd hi hefyd yn gorfod sicrhau fod y tyrbinau gwynt yn gweithio'n iawn.
She also needed to make sure that the wind turbines were working properly.
Gyda chymorth ei ffrindiau, fe wnaethant sicrhau fod popeth yn gweithredu'n effeithlon.
With the help of her friends, they ensured everything was functioning efficiently.
Ar ôl y storm, roedd y cymuned yn ddiogel.
After the storm, the community was safe.
Roedd yr egni'n cael ei harneisio eto o'r natur.
The energy was harnessed again from nature.
Roedd pawb yn diolch i Gwen a'i waith caled.
Everyone thanked Gwen and her hard work.
Dollodd y ddaear ac roedd y cromenni'n byw yn sobrannu.
The earth settled, and the domes continued to thrive.
Wrth i ddyddiau basio, parhaodd Gwen a'r cymuned i weithio, gan ddefnyddio y llwybrau naturiol i wneud y bywydau'n well.
As days passed, Gwen and the community kept working, using natural pathways to improve their lives.
Roedd y storm wedi dangos pa mor bwysig yw cydweithio a gofalu am y blaned.
The storm had shown how important it is to collaborate and care for the planet.
Ac felly, yn yr Eryri, roedd Gwen a'i chymuned yn parhau i ffynnu, gan ddysgu o bob her a phrofiad.
And so, in Snowdonia, Gwen and her community continued to flourish, learning from every challenge and experience.
Wedi hynny, roedd Gwen yn sefyll ar ben Mynydd Snowdon, yn edrych ar ei chymuned, yn gwybod bod y dyfodol yn llachar ac yn wyrdd.
Afterwards, Gwen stood on the summit of Mount Snowdon, looking at her community, knowing that the future was bright and green.
Y diwedd.
The end.