FluentFiction - Welsh

Exploring Snowdonia: A Journey Through Nature and History

FluentFiction - Welsh

16m 54sJune 15, 2024

Exploring Snowdonia: A Journey Through Nature and History

1x
0:000:00
View Mode:
  • Roedd y bore'n oer ac yn niwlog yn Parc Cenedlaethol Eryri.

    The morning was cold and foggy in the Snowdonia National Park.

  • Roedd lleuad felen yn llechu y tu ôl i'r mynyddoedd wrth i'r dydd newydd ddechrau.

    A yellow moon was hiding behind the mountains as the new day began.

  • Ger y llyn, roedd criw o fyfyrwyr wedi casglu ger y bws ysgol.

    By the lake, a group of students had gathered near the school bus.

  • Aled a Carys oedd arweinwyr y grŵp.

    Aled and Carys were the group leaders.

  • Roedd Aled yn frawd hoffus a oedd yn gwybod popeth am y planhigion a'r anifeiliaid lleol.

    Aled was an amiable brother who knew everything about the local plants and animals.

  • Roedd Carys, ar y llaw arall, yn arbenigwraig ar hanes lleol, yn enwedig cynhanes.

    Carys, on the other hand, was an expert on local history, especially prehistory.

  • "Ydy pawb yn barod?

    "Is everyone ready?"

  • " gofynnodd Aled yn llawen, gyda’i ffon dro yn sydyn.

    asked Aled cheerfully, twirling his walking stick.

  • Roedd gwên ar ei wyneb.

    There was a smile on his face.

  • "Ydyn, yn barod iawn!

    "Yes, very ready!"

  • " atebodd y myfyrwyr yn gyffrous.

    the students answered excitedly.

  • Roeddent yn edrych ymlaen i’r diwrnod arbennig yma.

    They were looking forward to this special day.

  • Dechreuodd y grŵp ddilyn y llwybr drwy'r goedwig.

    The group started to follow the path through the woods.

  • Roedd yr aer yn ffres ac yn llawn arogl coed gwlyb.

    The air was fresh and filled with the scent of wet trees.

  • Roedd yr adar yn canu caneuon yn yr awyr.

    The birds were singing songs in the sky.

  • Popeth yn edrych mor fyw ac yn ysblennydd.

    Everything looked so alive and splendid.

  • "Aled, beth yw'r planhigyn yma?

    "Aled, what is this plant?"

  • " gofynnodd un o'r myfyrwyr, yn pwyntio at blanhigyn gwyrdd.

    one of the students asked, pointing to a green plant.

  • "Dyna Lus-y-llwyd," eglurodd Aled gyda gwên.

    "That is the Common Bilberry," Aled explained with a smile.

  • "Mae’n un brin yma ond yn hynod o bwysig i’r ecosystem.

    "It’s rare here but very important to the ecosystem."

  • "Wrth iddyn nhw gerdded ymlaen, daethant i fan lle roedd Carys am siarad.

    As they walked on, they reached a spot where Carys was to speak.

  • Roeddent wedi cyrraedd un o’r safleoedd archaeolegol mwyaf diddorol yn yr ardal.

    They had arrived at one of the most interesting archaeological sites in the area.

  • "Wel, yma rydym ym Mynydd y Cnau," dechreuodd Carys gyda throsfeddwl.

    "Well, here we are at Mynydd y Cnau," Carys began thoughtfully.

  • "Mae’n lle hynafol lle'r oedd pobl yn byw flynyddoedd yn ôl.

    "It’s an ancient place where people lived years ago.

  • Byddai’r aneddau hyn yn darparu cysgod i deuluoedd trwy'r gaeaf caled.

    These dwellings would provide shelter for families through the harsh winter."

  • "Y myfyrwyr yn gwrando'n astud tra roeddent yn eistedd ar ben cerrig mawr.

    The students listened attentively while sitting on large stones.

  • Roedd emosiwn a chwilfrydedd yn eu llygaid.

    There was emotion and curiosity in their eyes.

  • Cyn bo hir, sylweddolodd Aled fod y niwl yn dechrau clirio.

    Before long, Aled realized that the fog was starting to clear.

  • "Dewch, amser i barhau," cyhoeddodd.

    "Come on, time to continue," he announced.

  • "Mae gennym fwy i’w ddysgu.

    "We have more to learn."

  • "Roedd y dydd yn tynnu tua’r diwedd erbyn iddynt gyrraedd cefn y daith.

    The day was drawing to a close by the time they reached the end of their journey.

  • Roedd llawer o’r myfyrwyr wedi blino ond yn hapus.

    Many of the students were tired but happy.

  • Roeddent wedi dysgu llawer drwy gydol y diwrnod.

    They had learned a lot throughout the day.

  • "Diolch am y diwrnod gwych," meddai un o'r myfyrwyr wrth Aled a Carys.

    "Thank you for the great day," one of the students said to Aled and Carys.

  • "Roedd yn anhygoel!

    "It was amazing!"

  • ""Croeso," atebodd Aled.

    "You're welcome," replied Aled.

  • "Mae’r parc hwn yn llawn rhyfeddodau ac yn werth ei archwilio.

    "This park is full of wonders and worth exploring."

  • ""Dyna'r gwir," ychwanegodd Carys.

    "That's true," added Carys.

  • "Mae ein hanes a'n natur werth ei warchod a'i barchu.

    "Our history and nature are worth preserving and respecting."

  • "Cerddodd y grŵp yn ôl i'r bws, yn cael eu gorllwybro gan dawelwch y prynhawn.

    The group walked back to the bus, guided by the calmness of the afternoon.

  • Roedd y disgyblion wedi dod i ddeall a gwerthfawrogi harddwch ac ystyr Parc Cenedlaethol Eryri.

    The students had come to understand and appreciate the beauty and significance of the Snowdonia National Park.

  • Roedd yn ddiwrnod na fyddai neb yn ei anghofio.

    It was a day that no one would forget.

  • A dyna sut orffennodd y diwrnod dysgu arbennig hwnnw, gyda phawb yn cario gyda nhw ddarn o hanes ac ysbryd y lle hardd hwnnw.

    And that’s how this special day of learning ended, with everyone carrying with them a piece of history and the spirit of that beautiful place.