FluentFiction - Welsh

Rhiannon's Journey: Overcoming Migraines and Embracing Support

FluentFiction - Welsh

16m 49sJuly 18, 2024

Rhiannon's Journey: Overcoming Migraines and Embracing Support

1x
0:000:00
View Mode:
  • Roedd yr haul yn tywynnu'n llachar dros yr ysgol.

    The sun was shining brightly over the school.

  • Roedd yr awyr yn las a'r coed yn wyrdd iawn.

    The sky was blue and the trees were very green.

  • Rhiannon oedd un o'r disgyblion gorau yn yr ysgol uwchradd.

    Rhiannon was one of the best students in the high school.

  • Roedd hi'n gweithio'n galed bob dydd gan obeithio ennill ysgoloriaeth i brifysgol pell.

    She worked hard every day, hoping to win a scholarship to a distant university.

  • Ond yn ddiweddar, roedd rhywbeth yn digwydd i Rhiannon.

    But recently, something was happening to Rhiannon.

  • Roedd ei migryn yn dod yn waeth bob tro.

    Her migraines were getting worse every time.

  • Un dydd, wrth gerdded i mewn i'r dosbarth, roedd Gareth yn sefyll wrth y drws.

    One day, while walking into the classroom, Gareth was standing by the door.

  • "Helo Rhiannon," meddai, yn wên ar ei wyneb.

    "Hello Rhiannon," he said, a smile on his face.

  • "A fyddai'n hoffi fy help i gyda gwaith cartref?

    "Would you like my help with homework?"

  • " Roedd Rhiannon yn ansicr.

    Rhiannon was uncertain.

  • Dydy hi ddim wedi siarad llawer gyda Gareth o'r blaen.

    She hadn't talked much with Gareth before.

  • Ond roedd y boen yn ei phen yn gwaethygu, felly cytunodd.

    But the pain in her head was worsening, so she agreed.

  • Roedd yn haf ac roedd y tymheredd uchel.

    It was summer and the temperature was high.

  • Roedd y disgyblion yn ymchwilio ar gyfer eu arholiadau pwysig.

    The students were researching for their important exams.

  • Bob dydd, Rhiannon yn astudio am oriau hir.

    Every day, Rhiannon studied for long hours.

  • Ond pob tro roedd migraine yn taro, roedd popeth yn troi'n dywyll i Rhiannon.

    But every time a migraine struck, everything turned dark for Rhiannon.

  • Ceisiodd cheddar meddygol er bod hi'n bryderus am y diagnosis.

    She sought medical advice even though she was anxious about the diagnosis.

  • Roedd hi'n poeni y byddai'r meddyg yn ffeindio rhywbeth ofnadwy.

    She worried that the doctor would find something terrible.

  • Roedd Gareth yn person garedig.

    Gareth was a kind person.

  • Er bod Rhiannon yn swil, aeth hi at Gareth ac agorodd y galon wrth iddyn nhw weithio gyda'i gilydd.

    Although Rhiannon was shy, she went to Gareth and opened her heart as they worked together.

  • "Rydw i'n ofni am fy mhen," meddai Rhiannon.

    "I’m afraid for my head," Rhiannon said.

  • "Nid yw rhywun yn deall faint mae'n ei effeithio i fi.

    "No one understands how much it affects me."

  • " Gareth yn clywed gyda synhwyro.

    Gareth listened with empathy.

  • "Mae'n ddrwg gen i, Rhiannon," meddai'n dawel.

    "I’m sorry, Rhiannon," he said quietly.

  • "Bydd popeth yn iawn.

    "Everything will be alright.

  • Byddaf gyda ti drwy'r ffordd.

    I will be with you all the way."

  • "Yn ystod un arholiad pwysig iawn, dechreuodd Rhiannon deimlo'r boen yn ei phen.

    During one very important exam, Rhiannon started to feel the pain in her head.

  • Roedd hi'n dewis rhwng gadael yr arholiad i ofalu am ei hiechyd neu aros i orffen y prawf.

    She had to choose between leaving the exam to take care of her health or staying to finish the test.

  • Wrth i'r boen gynyddu, roedd hi'n penderfynu aros.

    As the pain increased, she decided to stay.

  • Roedd hi'n cofio ei huchelgais, ei breuddwydion.

    She remembered her ambitions, her dreams.

  • Ond, yr boen yn ormod.

    But the pain was too much.

  • Roedd hi'n colli.

    She fainted.

  • Cafodd ei chymryd i'r ysbyty.

    She was taken to the hospital.

  • Yno, dysgodd Rhiannon bod ei migryn wedi ei achosi gan straen.

    There, Rhiannon learned that her migraines were caused by stress.

  • Roedd yn rhaid iddi dderbyn nad oedd hi'n gallu gwneud popeth ar ben ei hun.

    She had to accept that she couldn't do everything on her own.

  • Penderfynodd siarad yn agored gyda'i theulu a'r cynghorwyr ysgol am ei huchelgais ac iechyd.

    She decided to speak openly with her family and school counselors about her ambitions and health.

  • Ar ôl yr holl beth, dysgodd Rhiannon yr wybod i roi gofal ar ei hun.

    After everything, Rhiannon learned the importance of taking care of herself.

  • Dechreuodd dderbyn help oddi wrth eraill a chydnabod eu terfynau.

    She began to accept help from others and recognize her limits.

  • Gadawodd yr ysbyty gydag ysbryd newydd.

    She left the hospital with a renewed spirit.

  • Yng nghanol yr haf poeth, roedd Rhiannon yn gwybod y byddai hi'n marchio ymlaen, yn gryfach.

    In the middle of the hot summer, Rhiannon knew she would march on, stronger.

  • Roedd yr ysgol, gyda'i goed gwyrdd a'i lleisiau uchel, yn lle bywiog.

    The school, with its green trees and loud voices, was a lively place.

  • Ond erbyn hyn, roedd Rhiannon yn gweld popeth yn fwy clir, yn fwy calonogol.

    But now, Rhiannon saw everything more clearly, more hopefully.

  • Roedd hi'n barod i wynebu'r byd, gyda Gareth a'i chyd-ddisgyblion wrth ei hochr.

    She was ready to face the world, with Gareth and her fellow students by her side.