Unlocking Family Moments at Cardiff's Techniquest Museum
FluentFiction - Welsh
Unlocking Family Moments at Cardiff's Techniquest Museum
Tecawyd yn y Haf: Taith i Amgueddfa TechniquestMae'r haul yn gwenu dros Gaerdydd.
Summer Adventure: A Trip to the Techniquest Museum The sun is beaming over Cardiff.
Mae'r haf yma, ac mae'r strydoedd yn llawn pobl hapus.
Summer is here, and the streets are filled with happy people.
Dyma stori am deulu yn ymweld ag Amgueddfa Wyddoniaeth Techniquest.
This is the story of a family visiting the Techniquest Science Museum.
Mae Eira yn fam gofalgar.
Eira is a nurturing mother.
Mae hi’n gobeithio y bydd y daith i’r amgueddfa yn helpu i ailgysylltu â'i phlant.
She hopes that the trip to the museum will help her reconnect with her children.
Mae hi’n cerdded gyda'i mab Gwilym a'i merch Carys.
She walks with her son Gwilym and her daughter Carys.
Mae Carys yn 16 oed, ac mae hi’n edrych ar ei ffôn drwy'r amser.
Carys is 16 years old, and she’s always looking at her phone.
Gwilym, ei frawd 14 oed, sy'n dawel ac yn feddylgar.
Gwilym, her 14-year-old brother, is quiet and contemplative.
Yn fewn i'r amgueddfa, mae Eira yn eu harwain at yr arddangosfa gyntaf.
Inside the museum, Eira leads them to the first exhibit.
Mae'r arddangosfa hwn yn dangos seryddiaeth.
This exhibit showcases astronomy.
Mae Gwilym wedi ei hudo ganddi.
Gwilym is captivated by it.
Mae'n gwylio’r sêr yn sgleiniau ar y sgrin fawr.
He watches the stars twinkle on the big screen.
Ond mae Carys yn ddrwgdybus.
But Carys is doubtful.
"Mae’n ddiflas yma," meddai, yn sy wel ar ei ffôn.
"This is boring," she says, staring at her phone.
Mae Eira yn poeni.
Eira is worried.
Mae hi eisiau amser llawen gyda’i phlant.
She wants to have a joyful time with her children.
Mae hi'n meddwl am ffordd i gael y ddau i fwynhau.
She thinks about a way to get both of them to enjoy themselves.
“Edrychwch,” meddai Eira, “Beth am gael ein hunain i’r arddangosfa ymarferol?
"Look," says Eira, "What about going to the interactive exhibit?"
”Mae’r arddangosfa ymarferol yn llawn gêmau a gweithgareddau.
The interactive exhibit is full of games and activities.
Mae Gwilym yn cael ei ymuno mewn pos dwr.
Gwilym becomes engrossed in a water puzzle.
Mae'n creu gwyrth trwy lenwi'r dyfroedd.
He performs a miracle by filling the waters.
Ond mae Carys yn dal i wisgo ei ffôn.
But Carys keeps glued to her phone.
Yna, mae'r annisgwyl yn digwydd.
Then, the unexpected happens.
Fel mae Gwilym yn profi'r model dwr, mae'r dwr yn tasgu ar draws y llawr.
As Gwilym tests the water model, water splashes across the floor.
Mae pobl yn sgrechian.
People scream.
Mae Carys yn codi ei golwg o'i ffôn.
Carys looks up from her phone.
Mae hyd yn oed yn chwerthin.
She even laughs.
Mae Eira yn rhedeg i helpu Gwilym.
Eira runs to help Gwilym.
Gyda'i gilydd, maen nhw'n ceisio glanhau'r dwr.
Together, they try to clean up the water.
Mae Eira, Gwilym, a Carys yn gweithio fel tîm.
Eira, Gwilym, and Carys work as a team.
Maen nhw'n glanhau’r llaid gyda'i gilydd.
They clean up the mess together.
Maen nhw’n chwerthin am yr holl sefyllfa ddoniol.
They laugh about the whole funny situation.
Am eiliad, mae teimlad cynnes yn llenwi'r ystafell.
For a moment, a warm feeling fills the room.
Mae Eira’n teimlo ei bod hi wedi creu eiliad arbennig gyda'i phlant.
Eira feels she has created a special moment with her children.
Wedi’r eiliadau gyntaf o ryddhad, mae Eira yn sylweddoli rhywbeth pwysig.
After the initial moments of relief, Eira realizes something important.
Nid oes angen cynllun mawr bob amser.
A grand plan is not always necessary.
Weithiau, eiliadau bychain fel hyn sy'n pwysicaf.
Sometimes, small moments like this are the most significant.
Mae Gwilym yn gwenu ac mae Carys yn dweud, "Hoffwn i ddod yn ôl yma.
Gwilym smiles and Carys says, "I'd like to come back here."
"Mae Eira yn teimlo balchder yn ei chalon.
Eira feels pride in her heart.
Mae hi’n gweld y golwg werthfawrogol yn llygaid ei phlant.
She sees the appreciative look in her children's eyes.
Mae hyn yn gychwyn newydd i Eira a'i phlant.
This is a new beginning for Eira and her children.
Wrth iddyn nhw adael yr amgueddfa, mae’r haul yn parhau i wenu dros Gaerdydd.
As they leave the museum, the sun continues to shine over Cardiff.
Diwedd.
The End.