FluentFiction - Welsh

Gareth's Hidden Quest: Adventure Beyond the Bunkers

FluentFiction - Welsh

14m 03sSeptember 13, 2024

Gareth's Hidden Quest: Adventure Beyond the Bunkers

1x
0:000:00
View Mode:
  • Ar fore diffoddgar, pan oedd y gwynt yn chwythu trwy'r coed a'r dail yn lliwio'r ddaear mewn coch a aur, roedd Gareth yn cerdded yn llawn brwdfrydedd.

    On a crisp morning, when the wind was blowing through the trees and the leaves colored the ground in red and gold, Gareth walked with enthusiasm.

  • Roedd yn gwybod bod rhywbeth arbennig yn y goedwig.

    He knew there was something special in the forest.

  • Roedd yn gwybod am buner cudd Wlad yr Haf.

    He was aware of a hidden summer land bunker.

  • Roedd Gareth wastad yn flin ei fod ddim yn gwybod popeth.

    Gareth was always frustrated that he didn't know everything.

  • Roedd yn awyddus i ddarganfod hanes a straeon.

    He had a strong desire to discover history and stories.

  • Y diwrnod hwnnw, roedd y bunkeri amunedig yn yr awyrgylch tawel yn ei alw.

    That day, the abandoned bunkers in the quiet atmosphere were calling to him.

  • Roedd Sian, ei ffrind pennaf, bob amser yn rhybuddio Gareth, "Bydd yn ofalus.

    Sian, his best friend, always warned Gareth, "Be careful.

  • Gall pethau fynd yn anodd.

    Things can become difficult."

  • "Ond bryd hynny, dim ond antur oedd yn ei fryd.

    But at that moment, adventure was all that was on his mind.

  • Roedd y llwybr i'r bunkeri yn sgleiniog ac yn beryglus.

    The path to the bunkers was slippery and dangerous.

  • Roedd dail gwlyb yn cuddio cerrig miniog.

    Wet leaves hid sharp stones.

  • Wrth iddo gamu ymlaen yn ffyddiog, taflodd troed Gareth mewn modd anffodus.

    As he stepped forward confidently, Gareth’s foot slipped unfortunately.

  • Roedd gwaedd yn llenwi'r awyr.

    A shout filled the air.

  • Roedd Gareth wedi rhegi ei fotwm.

    Gareth had twisted his ankle.

  • Fe ddalodd ar goesyn i lawr, "Nw nad oedd hynny'n freuderus," meddai.

    He held onto a stem to steady himself, "It's fortunate that wasn't fragile," he said.

  • Ond roedd y boen yn fwy na chymrud ac i tra'n gydio yn goesyn o frigyn i'w defnyddio fel crutch.

    But the pain was more intense than discomfort, and he held onto a branch to use as a crutch.

  • Roedd yn benderfynol i barhau.

    He was determined to continue.

  • Pan gyrhaeddodd ef yn y diwedd i agoriad y bunkeri, roedd y boen yn gowanu.

    When he finally reached the entrance of the bunkers, the pain was subsiding.

  • Roedd y llysiau o'i flaen yn rhifedig ac roedd dydd yn troi'n nos.

    The vegetation in front of him was dense, and the day was turning to night.

  • Ond yna, fe welodd y goleuni bach harmonia yn guddiedig ym mhaendiroedd y bunkeri.

    But then, he saw a small, hidden light of harmony in the depths of the bunkers.

  • "Peidiwch â gorffen nawr, Gareth," meddai wrtho'i hun.

    "Don't give up now, Gareth," he said to himself.

  • Fe dynodd ei gryfder, drewodd o dan y llun osgoi a gafodd e hen insignia milwrol.

    He drew upon his strength and ducked under a low beam that had an old military insignia.

  • Yn y fan hon roedd pobiwgs yn ddigon o ran Gareth.

    At this point, everything became clear to Gareth.

  • Roedd ymwybodwyr wedi ei werthfawrogi.

    What he discovered was worthwhile.

  • Roedd rhai wedi dal i fynd ymlaen ac i ddysgu mwy.

    Some had continued to learn more.

  • Roedd Gareth wedi dysgu addasiad a hyder ynghlwm â phenderfynoldeb.

    Gareth had learned an adaptation and confidence intertwined with determination.

  • Yn y noson hon, wrth fynd adref gyda Sian, o dan awyr glir, daeth iddo deall nad oedd ofn yn rhwystro.

    That night, while going home with Sian under a clear sky, he realized that fear didn't hold him back.

  • Roedd hwnnw yn glir ac yn sylweddol iawn.

    That was clear and substantial.

  • Roedd Gareth wedi dysgu gwers pwysig iawn – y gwerth o benderfyniad.

    Gareth had learned a very important lesson—the value of determination.