Llew's Leap: Triumph in the Sheepdog Showdown
FluentFiction - Welsh
Llew's Leap: Triumph in the Sheepdog Showdown
Ar glwydr prynhawn hydrefol ar fferm fawr yng Nghymru, roedd Llew yn edrych allan dros y caeau eang.
On an autumn afternoon at a large farm in Wales, Llew was looking out over the vast fields.
Ni ellid gweld pen yr ocsiwn ar gyfer cystadleuaeth cŵn defaid y sir.
The end of the auction for the county's sheepdog competition couldn't be seen.
Roedd rhaid iddo lwyddo heddiw.
He had to succeed today.
Roedd y gwynt yn oer, gan gario arogl pridd a dail.
The wind was cold, carrying the scent of soil and leaves.
Roedd yr ardal brith o bobl wrth wylio y cŵn yn perfformio eu cynnyrch.
The area was dotted with people watching the dogs perform their tasks.
Llew oedd ffermwr galluog a hyfforddwr cŵn defaid profiadol.
Llew was a capable farmer and an experienced sheepdog trainer.
Bob tro roedd yn teimlo o dan bwysau, roedd ei alluoedd yn aneglur.
Whenever he felt under pressure, his abilities became unclear.
Ond roedd Carys, ei gystadleuydd, yn llawn hyder.
But Carys, his competitor, was full of confidence.
Am flynyddoedd lawer, hi oedd y wraig ar y blaen.
For many years, she had been the leading woman.
Eisteddai Eira, nith Llew, ar ddarn o baled pren yn y gornel.
Eira, Llew's niece, sat on a piece of wooden pallet in the corner.
Wedi ychydig ddyddiau'n ôl, roedd hi wedi canfod ci crwydr clwyfus yn agos at y fferm.
A few days ago, she had found an injured stray dog near the farm.
Roedd ei chalon yn arllwys dros y creadur.
Her heart poured over the creature.
Roedd hi am ei gadw'n ddiogel yma.
She wanted to keep it safe here.
Dechreuodd Llew daith ei gystadleuaeth, cymryd llwybr a fyddai'n gwneud iddo sefyll allan.
Llew began his competition run, taking a path that would make him stand out.
Roedd yn wyllt a chyffrous, ond ar ôl cam neu ddau, roedd yn ymddangos i Llew osod yr unigolyn anhysbys hon, a syrthiodd mewn ffordd.
He was wild and excited, but after a step or two, it seemed to Llew that this unknown individual took a fall.
Roedd disgwyl i Llew golli eiliad ar achosion diffyg y ci.
Llew was expected to lose a moment due to the dog's shortcomings.
"Wnawn ni sgwrsio?" dywedodd Eira yn gynddeiriog wrth ymyl Llew.
"Can we talk?" Eira said anxiously next to Llew.
Roedd hi'n ofni dros y ci bach.
She was worried about the little dog.
Cyfnewidiodd Llew edrychiad o undod ag Eira, ond wedyn dychwelyd i'r cystadleuaeth.
Llew exchanged a look of solidarity with Eira, but then returned to the competition.
Roedd Llew ag ing o anartistig sy'n neidio mewn ffordd twyllodrus, gan ddod â fu gobeithion olaf, ei lwybr ddeallus.
Llew had a burst of creativity that jumped in a deceptive way, fulfilling his last hopes, his intelligent path.
Roedd y ci'n hedfan i gynnal y cydbwysedd.
The dog soared to maintain the balance.
Roedd Llew wedi ennill!
Llew had won!
Ceiliog y barnwr ai gynyddodd ytrydd.
The judge's decision boosted the crowd's excitement.
Gorwenodd Llew, rhyddhad yn ei ddisglair.
Llew smiled, relief shining on his face.
Er mai dim ond criw bach o diroedd oedd rhwng Llew a'r orffeniad anrhydeddus.
Even though there were just a few small plots between Llew and an honorable finish.
Daeth Eira ato gyda'i thrafferthion â gwrthliwio.
Eira approached him with her concerns about the situation.
"Os gwelwch yn dda, Llew!" Yn synnu, rhyddhaodd ac addawodd Llew rhoddi y ci'r hyn y mae ei angen yn unig, yn y cartref newydd oedd ar y fferm.
"Please, Llew!" Surprised, Llew relented and promised to give the dog just what it needed in the new home on the farm.
Roeddent yn dathlu, oherwydd o agwedd nhw fe wnaeth Llew ennill ac yn cynnig gobaith fu i Eira.
They celebrated because, in their view, Llew had won and offered hope that was once elusive to Eira.
Am y tro cyntaf, roedd Llew yn gweld beth gall gymryd risgiau ddoeth unwaith, gan ganolbwyntio ar ddangos ei hoplennau.
For the first time, Llew realized what taking wise risks could achieve, by focusing on showcasing his skills.
Dysgodd Eira nad oedd hi ar ei phen ei hun; roedd Llew, oedd ochr ei dalcen, eisoes yno i helpu.
Eira learned she wasn't alone; Llew, by her side, was already there to help.
Roedd yr awyr hydrefol yn parhau i belydru'n nefol hyd nes nad oedd cysgodion erbyn hynny.
The autumn sky continued to shine heavenly until there were no more shadows.
Roedd y cŵn ac Eira'n bwrw golau gobaith ar y cartref.
The dogs and Eira cast a hopeful light on the home.