FluentFiction - Welsh

Harmony in St. David's: A Choir's New Dawn

FluentFiction - Welsh

15m 28sSeptember 22, 2024

Harmony in St. David's: A Choir's New Dawn

1x
0:000:00
View Mode:
  • Bore clir oedd hi yng Nghadeirlan Tyddewi, ac roedd yr awyrgylch yn llawn sŵn ymarfer y côr.

    It was a clear morning at St. David's Cathedral, and the atmosphere was filled with the sound of the choir's practice.

  • Roedd golau'r haul yn lliwio'r ffenestri gwydrau lliw gyda arddangosfa o liwiau hyfryd.

    The sunlight colored the stained glass windows with a display of beautiful hues.

  • Wedi ei leoli yng nghanol y lliwiau melyn a chochion o'r coed hydrefol, roedd y cadeirlan yn lle arbennig a hudol.

    Nestled among the yellows and reds of the autumn trees, the cathedral was a special and enchanting place.

  • Ymhlith y lleisiau a glywir roedd Dylan, athro cerddoriaeth brwd a oedd yn gyfrifol am drefnu ymarfer y côr ar gyfer y Ffôrdd Cynhaeaf.

    Among the voices heard was Dylan, an enthusiastic music teacher responsible for organizing the choir practice for the Harvest Festival.

  • Dechreuai Dylan ymarfer gyda ei gangen benodol a oedd yn cynnwys amrywiaeth o aelodau newydd y côr sy’n perfformio.

    Dylan began practice with his specific section, which included a variety of new choir members.

  • Roedd un newydd-wedi-cyrraedd yn arbennig sef Carys, sef merch ifanc oedd newydd symud i'r ardal.

    One newcomer was particularly noteworthy—Carys, a young woman who had just moved to the area.

  • Roedd hi'n gobeithio gwneud ffrindiau newydd a dod yn rhan o'r gymuned drwy'r côr.

    She hoped to make new friends and become part of the community through the choir.

  • Ond roedd Dylan yn ansicr.

    However, Dylan was uncertain.

  • Roedd am gadw cydbwysedd yn y côr a pharchu'r sŵn traddodiadol roedd pawb yn ei garu.

    He wanted to maintain balance in the choir and respect the traditional sound everyone loved.

  • Roedd y newydd-ddyfodiaid yn anodd iddo ddod i arfer gyda nhw.

    He found it challenging to adapt to the newcomers.

  • Yn y pen draw, ar ôl meddwl, Dylan a benderfynodd rhoi cyfle i bawb oedd yn awyddus i dreialu, yn cynnwys Carys.

    Ultimately, after some thought, Dylan decided to give everyone eager to try a chance, including Carys.

  • Cynhaliodd Carys ei hun gyda phryder, yn wynebu ei hofnau wrth baratoi i berfformio darn unigol.

    Carys held herself with nervousness, facing her fears as she prepared to perform a solo piece.

  • Roedd yn dewis un o'r alawon heriol.

    She chose one of the challenging melodies.

  • Bob dydd roedd hi wedi ymarfer gyda ffydd a brwdfrydedd, er bod ofn yn palu.

    Every day, she practiced with faith and enthusiasm, even though fear lingered.

  • Mae Dylan yn ei galw hi ymlaen i ganu.

    Dylan called her forward to sing.

  • Wrth i'r sain llifo drwy'r cadeirlan, dechreuodd ansicrwydd Carys ddiddymu.

    As the sound flowed through the cathedral, Carys's uncertainty began to dissolve.

  • Roedd ei llais yn adleisio ar draws y nenfwd uchel.

    Her voice echoed across the high ceiling.

  • Roedd pawb yn dawel, wedi eu swyno gan safon perfformiad Carys.

    Everyone was silent, mesmerized by the quality of Carys's performance.

  • Yn sydyn, teimlai arwahanrwydd Dylan yn cymhathu i ddathlu talent newydd wrth iddo glywed y gain yn llais Carys.

    Suddenly, Dylan's sense of isolation faded into a celebration of new talent as he heard the beauty in Carys's voice.

  • Pan darodd y nodyn olaf, siaradodd Dylan gyda Carys, gan gydnabod ei bod hi wedi creu argraff fawr.

    When the final note struck, Dylan spoke to Carys, acknowledging that she had made a significant impression.

  • Roedd heddiw yn ddiwrnod arbennig.

    Today was a special day.

  • Datblygodd eu perthynas fel athro a disgybl, ond hefyd fel cyfeillion yn rhannu diddordeb o ganu.

    Their relationship developed as teacher and student, but also as friends sharing a love of singing.

  • Yn y diwedd, teimlodd Dylan gyffro wrth sylweddoli pwysigrwydd croesawu'r newydd, gan adael i amrywiaeth o leisiau ddod â bywiogi a newyddiant i'r côr.

    In the end, Dylan felt excited as he realized the importance of welcoming the new, allowing a diversity of voices to bring vitality and novelty to the choir.

  • Roedd Carys yn teimlo'n fwy hyderus ac yn falch ei bod yn rhan o'r gymuned.

    Carys felt more confident and proud to be part of the community.

  • Roedd dathlu’r Cynhaeaf yn addo bod yn siwr-deilliant i’w hymdrechion oll.

    Celebrating the Harvest promised to be a culmination of all their efforts.

  • Fel hyn y datblygodd ffrindiau newydd ar ddechrau antur newydd, gyda dwy fyd a ddaw'n un.

    This is how new friends were made at the start of a new adventure, with two worlds becoming one.