FluentFiction - Welsh

A Gift of Friendship: Rhys's Quest for the Perfect Surprise

FluentFiction - Welsh

14m 10sNovember 10, 2024

A Gift of Friendship: Rhys's Quest for the Perfect Surprise

1x
0:000:00
View Mode:
  • Ym Mae Caerdydd, roedd awyrgylch y Swyddfa Gorfforaethol yn oer a chlinigol.

    In Mae Caerdydd, the atmosphere of the Corporate Office was cold and clinical.

  • Roedd y gwaith yn llawn papurau a sgriniau aifflysio.

    The work was full of papers and flickering screens.

  • Rhys oedd yn edrych allan ar y traffig islaw, yn meddwl am y dasg anferthol o ddod o hyd i anrheg Secret Santa ar gyfer ei fos.

    Rhys was looking out at the traffic below, thinking about the daunting task of finding a Secret Santa gift for his boss.

  • Yn gynnar yn yr hydref, roedd y Nadolig yn agos ac roedd y farchnad wyliau yn llawn o bobl.

    Early in the autumn, Christmas was approaching, and the holiday market was bustling with people.

  • Roedd siopwyr yn brysur, prynu llwyth o nwyddau, a'r arogleuon o felysion tymhorol yn atynnu Rhys.

    Shoppers were busy buying loads of goods, and the scents of seasonal sweets were enticing Rhys.

  • Yn y Swyddfa, yn gwybod am ei gyfle i wneud argraff dda ar ei fos, penderfynodd gofyn am gymorth gan ei gydweithiwr, Eira, a'i ffrind creadigol, Gwyn.

    In the Office, knowing his chance to make a good impression on his boss, he decided to ask for help from his colleague, Eira, and his creative friend, Gwyn.

  • Ym mhrifddinas y wefr, roedd y farchnad yn llawn pebyll gyda lampau twinklo yn goleuo'r ffordd.

    In the capital of excitement, the market was full of booths with twinkling lamps lighting the way.

  • Penderfynodd Rhys, Eira a Gwyn fentro i mewn, eu calonnau yn llawn cyffro.

    Rhys, Eira, and Gwyn decided to venture inside, their hearts full of excitement.

  • "Eira," meddai Rhys, "dwi eisiau i'r anrheg yma fod yn berffaith.

    "Eira," said Rhys, "I want this gift to be perfect."

  • "Eira wnaeth gynnig ychydig arweiniad, "Beth am edrych am rywbeth unigryw?

    Eira offered some guidance, "How about looking for something unique?

  • Efallai rhywbeth wedi'i wneud â llaw?

    Perhaps something handmade?"

  • "Tra roedd Gwyn yn canolbwyntio ar addurniadau lliwgar o gwmpas, gweld masnachdy bychan ym mhen pellaf y farchnad.

    While Gwyn focused on colorful decorations around, he spotted a small stall at the far end of the market.

  • Yno, digwyddodd Ryhs ar gadair syfrdanol o bren wedi'i gerfio â llaw, yr union beth y byddai ei fos yn ei garu.

    There, Rhys stumbled upon a stunning carved wooden chair, just the thing his boss would love.

  • Ond, roedd problem—aeth am ei walet a dim ond ychydig o newid mân oedd ganddo.

    But, there was a problem—he went for his wallet and had only a little spare change.

  • "Doeddwn i ddim wedi paratoi ar gyfer hyn," sighia Rhys.

    "I didn't prepare for this," sighed Rhys.

  • Roedd y gwerthwr ddim yn derbyn cardiau.

    The vendor didn't accept cards.

  • Heb betruso, daeth Eira ymlaen, "Mae gen i ou yn fwy.

    Without hesitation, Eira stepped forward, "I have more cash.

  • Byddi di'n gallu talu fi nôl.

    You can pay me back."

  • " Ar ôl talu gyda diolchgarwch, cymerodd Rhys y cadeirydd wrth ei law, teimlad o lwyddiant a llawenydd yn datblygu yn ei fryd.

    After paying with gratitude, Rhys took the chair in hand, a feeling of success and joy swelling in his mind.

  • Wedi diolch i Eira a Gwyn am eu cymorth, gwnaeth y siwrnai i sicrhau ei dyfodol yn llawer mwy ynghytundeb.

    Having thanked Eira and Gwyn for their help, his journey to secure his future was much more in alignment.

  • Wrth i'r tri ohonynt cerdded yn ôl i'r swyddfa, roedd Rhys yn synhwyro y newid o ran ansawdd mewn cyfeillgarwch a theimlad o dîm.

    As the three of them walked back to the office, Rhys sensed the change in quality of friendship and team spirit.

  • Roedd wedi dysgu bod cael cymorth yn cryfhau bondiau ac yn arwain at lwyddiant personol.

    He had learned that getting support strengthens bonds and leads to personal success.

  • Roedd y farchnad yn parhau i'w hoes, gyda goleuadau yn parhau i ddisgleirio yn erbyn yr awyrlaith gaeaf barod, gan wneud Rhys yn sefyll bysedd ei gadarn yn llwyraf.

    The market continued to thrive, with lights still shining against the ready winter sky, making Rhys stand firmly in his fullest confidence.