FluentFiction - Welsh

Bryn Meadows' Christmas Play: A Tale of Friendship and Spirit

FluentFiction - Welsh

15m 49sDecember 25, 2024

Bryn Meadows' Christmas Play: A Tale of Friendship and Spirit

1x
0:000:00
View Mode:
  • Mae hi'n aeaf yn Bryn Meadows.

    It is winter in Bryn Meadows.

  • Mae'r eira'n llifo'n araf dros y dinodlau a'r tai lliwgar.

    The snow slowly flows over the hills and colorful houses.

  • Mae goleuadau Nadolig yn pefrio o bob tŷ, fel seren fach.

    Christmas lights sparkle from every house, like a little star.

  • Yn y cymuned gaeedig hon, mae cynnwrf mawr oherwydd yr ymarfer drama Nadolig yr ysgol.

    In this close-knit community, there is great excitement because of the school's Christmas play rehearsal.

  • Ers bore, roedd Eira'n brysur yn y neuadd ysgol.

    Since morning, Eira had been busy in the school hall.

  • Roedd hi'n ferch angerddol, bob amser yn edrych ymlaen at chwarae rhan flaenllaw yn y cynhyrchiad Nadolig.

    She was a passionate girl, always looking forward to playing a leading role in the Christmas production.

  • Yr oedd y llwyfan yn ei hoff le, lle allai golli ei hun mewn straeon a chymeriadau.

    The stage was her favorite place, where she could lose herself in stories and characters.

  • Roedd Gareth, ei ffrind gorau, yn eistedd wrth ei hochr hefyd.

    Gareth, her best friend, was sitting next to her too.

  • Roedd Gareth yn berson meddal a thawel, bob amser barod i helpu.

    Gareth was a gentle and quiet person, always ready to help.

  • "Ydw i'n mynd i gael y rhan?" gofynnodd Eira, ei llais yn llawn breuddwydion a dyheadau.

    "Am I going to get the part?" Eira asked, her voice full of dreams and aspirations.

  • Roedd hi'n ceisio ennill y brif ran.

    She was trying to win the main role.

  • Ond roedd Gareth, gyda'i hylawedd naturiol, hefyd yn gobeithio am yr un rôl.

    But Gareth, with his natural talent, was also hoping for the same role.

  • "Byddaf yn eich cefnogi chi ym mha bynnag ffordd," meddai Gareth gyda gwên gytûn.

    "I will support you in whatever way," Gareth said with an amiable smile.

  • Roedd y ddau yn ymarfer, eu geiriau yn dal i fynd a dod.

    The two practiced, their words continually coming and going.

  • Roedd y diwrnodau'n mynd heibio wrth i Eira weithio'n galed.

    The days passed as Eira worked hard.

  • Er ei bod hi'n ceisio ei gorau glas, roedd pryder ac ofnau yn ei llethu weithiau.

    Although she was trying her very best, anxiety and fears sometimes overwhelmed her.

  • Yna, fe aeth ati i ofyn am help Gareth.

    Then, she decided to ask Gareth for help.

  • Cymerodd Gareth amser i ddangos iddi sut i ddod yn fwy naturiol ar y llwyfan.

    Gareth took the time to show her how to become more natural on stage.

  • Gweithiodd y ddau gyda'i gilydd, ond roedd hynny hefyd yn golygu bod y cystadleuydd yn gwybod ei chyfrinachau.

    They worked together, but that also meant the competitor knew her secrets.

  • Daw'r ymarfer mawr.

    The big rehearsal comes.

  • Roedd y neuadd yn llawn disgyblion cyffrous.

    The hall was full of excited pupils.

  • Wrth i Eira gamu ar y llwyfan, teimlai nerfusrwydd yn codi yn ei chorff.

    As Eira stepped onto the stage, she felt nervousness rising in her body.

  • Roedd hi'n anghofio ei llinellau am eiliad.

    She forgot her lines for a moment.

  • Roedd y tawelwch yn ddybryd.

    The silence was severe.

  • Yna, camodd Gareth ymlaen, ei gyfeillgarwch a'i hyder yn goleuo'r awyr.

    Then, Gareth stepped forward, his friendship and confidence lighting up the air.

  • "Gallech chi wneud hynny, peidiwch â phoeni," sibrydodd i Eira, gan roi bywyd newydd i'w geiriau.

    "You can do it, don't worry," he whispered to Eira, giving new life to her words.

  • Yn y diwedd, penderfynodd y disgyblion gyda'i gilydd.

    In the end, the students decided together.

  • Mae Eira'n derbyn rhan gefnogol gyda chalon lwyr.

    Eira accepted a supporting role wholeheartedly.

  • Ond, y tymor hwn, fe ddysgodd wers hanfodol; cyfeillgarwch a gweithio fel tîm sy'n bwysicach na llwyddiant personol.

    But this season, she learned an essential lesson; friendship and working as a team are more important than personal success.

  • Wrth iddi edrych ar Gareth, gwelodd nid cystadleuydd ond cyfaill ffyddlon.

    As she looked at Gareth, she saw not a competitor but a loyal friend.

  • Y Nadolig hwn, roedd y sioe yn fwy teimladwy nag erioed o'r blaen.

    This Christmas, the show was more touching than ever before.

  • Wrth iddi adael y llwyfan, roedd Eira'n teimlo'r hen ofn yn cilio.

    As she left the stage, Eira felt the old fear retreating.

  • Miss Jones, y cyfarwyddwr, gorffennodd y sesiwn gyda chymeradwyaeth gref, ac roedd golau tyner y Nadolig yn y neuadd yn adlewyrchu yn llygaid pawb.

    Miss Jones, the director, ended the session with strong applause, and the gentle light of Christmas in the hall reflected in everyone's eyes.

  • Roedd popeth yn ei le - cyfeillgarwch, ysbryd y Nadolig, a balchder mewn tîm.

    Everything was in its place – friendship, the Christmas spirit, and pride in a team.

  • Roedd hyn yn wir Nadolig ym Mryn Meadows.

    This was a true Christmas in Bryn Meadows.