FluentFiction - Welsh

Finding Warmth: A Tale of Connection Amidst the Cold Office

FluentFiction - Welsh

15m 27sDecember 26, 2024

Finding Warmth: A Tale of Connection Amidst the Cold Office

1x
0:000:00
View Mode:
  • Ar y diwrnod byr a rhewllyd hwnnw, y Swyddfa Gorfforaethol oedd yn anghyfarwydd o anghysurus fud a dim ond Emrys, yng nghanol cymysgedd o addurniadau blycheiniog ar ben-destunau, oedd yn eu tyllu gyda'i bresenoldeb.

    On that short, icy day, the Corporate Office was unusually silent and uncomfortable, with only Emrys, amidst a mix of gaudy decorations on the desktops, piercing through with his presence.

  • Roedd Carys, chwaer Emrys, wedi galw yn argyfwng teuluol er nad oedd yn mynd â phob Chop Suey gyda hi, a Emrys a ddaeth i'w hatgyfodi yma.

    Carys, Emrys's sister, had called in a family emergency even though she didn't take every Chop Suey with her, and Emrys came to revive her here.

  • “Mae’n rhaid i mi orffen hyn i gyd erbyn diwedd y dydd,” meddai Emrys wrth ei hun, golwg besimistaidd ar ei wyneb.

    "I must finish all this by the end of the day," Emrys told himself, a pessimistic look on his face.

  • Roedd y sŵn araf a churiadog o'i fysedd yn tarfu ar ei bwyll trylwyr.

    The slow, rhythmic sound of his fingers disturbed his thorough concentration.

  • O'r mba wedi gwthio gwyliau ymhell o'r golwg, gadawodd Carys gyda'i gwraig â chalon drwm oherwydd cyfrifoldeb arall oedd Emrys ar ei gefn.

    Carys had shoved holidays far from sight, leaving with his wife with a heavy heart because another responsibility weighed on Emrys's shoulders.

  • “Bydd bob dim yn iawn,” ceisiodd Emrys ddweud wrtho’i hun, cofio'r addurniadau Nadoligaidd ac abwyd eu goleuni'n ei gwneud yn groes i'r realiti constrast hwn.

    "Everything will be okay," Emrys tried to tell himself, remembering the Christmas decorations and the allure of their lights, which made this contrasting reality harder to accept.

  • Ymddengys nad yw Kyled Gareth, ffrind a chydweithiwr Emrys, yn cael ei drwytho gan y cyfan.

    It appears that Gareth Kyled, a friend and colleague of Emrys, was not engrossed by it all.

  • “Wel Emrys, dwi off!

    "Well Emrys, I'm off!

  • Mae angen ymlacio,” meddai gyda wên chwareus, ei fag olllun dan ei fraich.

    I need to relax," he said with a playful grin, his bag slung under his arm.

  • Roedd hyn yn cynhyrfu Emrys yn ddifrifol tra oedd yn cydwybodol o faint o waith y rhaid ei wneud.

    This seriously irritated Emrys while he was conscious of the work that had to be done.

  • “Fedri di ddim mynd,” fe wibiwyd Emrys, stops ar y naill seiriol a'r llall.

    "You can't go," Emrys snapped, stopping short on both the verbal and the physical front.

  • “Mae angen help—”O'i hemilhiad, dychwelodd Gareth.

    "Help is needed—" From his departure, Gareth returned.

  • “Ti ddim yn deall.

    "You don't understand.

  • Mae gen i resymau.

    I have reasons."

  • ” Dirwynodd ei lais, gyda nodyn o lid.

    His voice trailed off, with a note of irritation.

  • Ta waeth, penderfynodd Emrys ddyfnhau’r berthynas â Gareth.

    Despite this, Emrys decided to deepen the relationship with Gareth.

  • Siaradon nhw’n ffrind, panodd Gareth yn iawn.

    They talked as friends, Gareth relaxed.

  • “Byddaf ar gael am awr arall.

    "I'll be available for another hour.

  • Ond bydda i’n dal i fynd.

    But I will still leave."

  • ”Cyn hir, daeth Emrys yn gwerthfawrogi Gareth.

    Before long, Emrys came to appreciate Gareth.

  • Gweithion nhw ar y tasgau fel deuawd wych, y siglen golau sy’n nodweddiadol o fandom y Nadolig yn ein cadarnhau i gyd.

    They worked on the tasks like a great duo, the soft glow typical of Christmas magic encouraging them both.

  • O'r cyd o gwmnïaeth Gareth a gwaith Emrys, cawson nhw o amser a fynmor.

    From Gareth's companionship and Emrys's work, they made use of the time they had.

  • Fe gafodd y ddau brofiad o weld y gorau yn ei gilydd.

    The two experienced seeing the best in each other.

  • Y Rhwystr o Isolation o emosiynau dan ormod o drafferthu oedd canlyniad buddugoliaeth hunan-ymsugno.

    The barrier of emotional isolation from too much trouble was the result of triumphant self-discovery.

  • Cymerodd Gareth un olwg arno.

    Gareth took one last look at him.

  • “Da ti, Emrys.

    "Well done, Emrys."

  • ” Aeth y ddau allan o'r swyddfa.

    Both left the office.

  • Snant y gwynt oer yn gwneud cofia am amseroedd da wrth iddynt edrych ymlaen at efrydu, eu ffyrdd o gyferwedd arall ffordd fer.

    The biting cold wind reminded them of good times as they looked forward to relaxation, their unique paths meeting for another short while.

  • Dysgon nhw werth ailgydio, Emrys yn ymdrochi mewn rhywioldeb newydd iddo: yn ddiweddar deall pam roedd fel bod brawir yn cydweithredu ag eraill hyd yn oed yn arweiniad at ffordd gwell i datgymysgu pwysau drosto'i hun yn ei fywyd bob dyddur.

    They learned the value of reconnecting, with Emrys immersing himself in a newfound self-awareness: recently understanding why it felt daunting to collaborate with others even as it led to a better way to manage stress in his everyday life.