
Rediscovering Life in the Heart of Borneo's Enchanted Forest
FluentFiction - Welsh
Rediscovering Life in the Heart of Borneo's Enchanted Forest
Wrth i'r haul Chile ddod i ben ar fwydlen Pasg arbennig, roedd Ceri yn dringo trwy drwch o goedwig Borneo.
As the haul Chile set on a special Easter menu, Ceri was climbing through the thick forest of Borneo.
Roedd hi erbyn hyn wedi dianc rhag prysurdeb bywyd bob dydd, ac roedd y coed, fel pentwr o wahanol gochcan, yn cynnig cysgod rhithiol.
She had now escaped the hustle and bustle of everyday life, and the trees, like a pile of various cochcan, offered an elusive shade.
Madog, y canllaw brwdfrydig, a Gwyn, ffrind newydd, yn cerdded yn dawel gerllaw.
Madog, the enthusiastic guide, and Gwyn, a new friend, walked quietly nearby.
Roedd aer y goedwig yn drwm, yn orlawn o lleithder.
The forest air was heavy, overflowing with humidity.
Roedd y sain parhaol o anifeiliaid gwyllt fel cerddoriaeth filltiroedd allan.
The constant sound of wild animals was like music miles away.
Pob tro roedden nhw'n troi at ei gilydd, roedd Madog yn egluro am fioamrywiaeth y lle.
Every time they turned to each other, Madog explained the biodiversity of the place.
Ni wnaeth ei angerdd leddfu pryder Ceri, fodd bynnag.
His passion did not ease Ceri's anxiety, however.
Roedd crwydro mor bell i ffwrdd o'i chartref glud wedi creu teimlad o undonedd.
Wandering so far from her cozy home had created a feeling of monotony.
Yn sydyn, chwythodd gwynt oer.
Suddenly, a cold wind blew.
Roedd cymylau trwchus yn cau'r haul allan, gan ddod â glaw sydyn i'r goedwig.
Thick clouds shut out the sun, bringing a sudden rain to the forest.
Roedd pob dail yn derbyn cawod o ddŵr, a ddaeth yn ddinas o ffenolau yn y pen draw.
Every leaf received a shower of water, which eventually became a city of phenols.
Teimlodd Ceri gip o ofn.
Ceri felt a pang of fear.
Sut alle fe wagio'r affwys rhyfeddol hon?
How could she escape from this extraordinary abyss?
Ond roedd hi'n benderfynol.
But she was determined.
Roedd ei dymuniad yn gryf.
Her desire was strong.
Wedi'i gwefreiddio gan ei hush a chyfnerthedig gan ei hawydd i fynd oddi wrth ei bywyd falle mis yr âr ysgariad, daeth â phenderfyniad i'w byd.
Electrified by its hush and strengthened by her wish to get away, perhaps from the recent months' divorce saga, she made a decision for her world.
Wrth i'r glaw orffen, aeth Ceri yn bellach i'r goedwig, ar wahân i'r grŵp.
As the rain finished, Ceri went further into the forest, apart from the group.
Roedd y distawrwydd yn real.
The silence was real.
Dim ond sïon dieithr creaduriaid swnllyd.
Only the strange whispers of noisy creatures.
Ar y wiele, tafliedd bwi yn llachar, lauhau bagl Ceri.
On the many floors, a buoy shone brightly, lighting Ceri's path.
Roedd hi'n fawreddog gyda'i gleisglod i gyd yn coroni'i cromlinau gosgeiddig.
She was majestic, with her bruises crowning her graceful curves.
Yn unwaith, sylweddolais Ceri pa mor rhyfeddol oedd Borneo a'i ffurf natur.
At once, Ceri realized how extraordinary Borneo and its natural form were.
Roedd breuddwyd Ceri ar ei hymennydd, ei holl bryderon yn gwanhau.
Her dreams were on her mind, her worries waning.
Roedd ei chwiban i'r cyfamser.
She whistled in the meantime.
Nid oedd unrhyw angen i ymddiried ei dyfodol i'r adnoddau cyfyngedig o'r heulwen.
There was no need to trust her future to the limited resources of the sunlight.
Yn awr, roedd ei hamgylchoedd a prasam y diferyn newydd byrstio ei gyfrifon.
Now, her surroundings and the freshness of the new drop burst her accounts.
Mae'i chytgord efo'r lle yn llenwi'r orvis.
Her harmony with the place filled the orvis.
Edo ar ei hôl i'r grŵp, gwenodd Ceri i Madog a Gwyn.
Returning to the group, Ceri smiled at Madog and Gwyn.
Roedd rhywbeth wedi newid ynddi hi o bell porth addas.
Something had changed in her from the far gate suitably.
Roedd Ceri, safall y dydd arall, ond yn teimlo'n deryb pobl. oedd am gymryd calas cyfleus a cyfarwyddiannol.
Ceri, the other day's figure, only felt like observing people who wanted to take a convenient and instructive opportunity.
Roedd adeiladwaith gyda'r byd, rhaid iddi geisio cro britaith.
Construction with the world, she had to seek a clever breakthrough.
Ei hun lle'r oedd acwrol yn illinois yn siŵr.
Her inner place was certain.
Roedd y goedwig yn dal ychwanegol herio, ond roedd Ceri yn gwybod bod llwybr newydd o'i blaen hi - un sy'n agored i'r dirgelwch ar garigl y byd.
The forest still posed challenges, but Ceri knew a new path was ahead of her - one open to the mystery on the world's edge.