FluentFiction - Danish

A Day of Fun and Friendship in Tivoli

FluentFiction - Danish

13m 46sSeptember 23, 2023

A Day of Fun and Friendship in Tivoli

1x
0:000:00
View Mode:
  • Lars og Emma var så glade for at være i Tivoli.

    Lars and Emma were so happy to be in Tivoli.

  • Solen skinnede, og der var masser af sjove forlystelser.

    The sun was shining and there were lots of fun rides.

  • De gik rundt og spiste popcorn og sukkerspinder.

    They went around eating popcorn and cotton candy.

  • Lars havde købt en stor, lækker kage.

    Lars had bought a large, delicious cake.

  • Han glædede sig til at smage den.

    He looked forward to tasting it.

  • Pludselig fandt de en stor rutsjebane.

    Suddenly they found a big slide.

  • Lars og Emma skyndte sig at stille sig i køen.

    Lars and Emma hurried to join the queue.

  • De kunne næsten ikke vente med at komme afsted.

    They could hardly wait to get going.

  • Da det blev deres tur, løb de hen til deres sæder.

    When it was their turn, they ran to their seats.

  • Lars sad forrest, og Emma sad lige bagved.

    Lars sat in the front, and Emma sat right behind.

  • Rutsjebanen begyndte at køre op ad den store bakke.

    The slide began to travel up the big hill.

  • Lars kunne mærke sommerfuglene i maven.

    Lars could feel the butterflies in his stomach.

  • Da de kom ned fra bakken, tabte Lars sin kage i luften.

    When they came down from the hill, Lars dropped his cake in the air.

  • Det fløj lige hen og landede på hovedet af personen, der sad bagved Lars.

    It flew straight and landed on the head of the person sitting behind Lars.

  • Alle begyndte at grine.

    Everyone started laughing.

  • Personen med kagen på hovedet så helt sjov ud.

    The person with the cake on his head looked absolutely hilarious.

  • Selv Lars og Emma kunne ikke stoppe med at grine.

    Even Lars and Emma couldn't stop laughing.

  • Rutsjebanen stoppede, og de kom ud af deres sæder.

    The slide stopped and they got out of their seats.

  • Lars undskyldte til personen, men han var ikke sur.

    Lars apologized to the person, but he was not angry.

  • Han lo bare og sagde, at det var det sjoveste, der var sket hele dagen.

    He just laughed and said it was the funniest thing that had happened all day.

  • Lars, Emma og personen med kagen på hovedet fik en god snak.

    Lars, Emma and the person with the cake on their head had a good chat.

  • De gik sammen rundt i Tivoli og grinede meget.

    They walked around Tivoli together and laughed a lot.

  • Til sidst besluttede Lars og Emma, at de ville købe endnu en kage.

    In the end, Lars and Emma decided that they would buy another cake.

  • De delte den alle tre og blev venner for altid.

    The three of them shared it and became friends forever.

  • De forlod Tivoli med smil på læberne og masser af gode minder.

    They left Tivoli with smiles on their faces and lots of good memories.

  • Det var en sjov dag, selvom Lars tabte sin kage.

    It was a fun day, even if Lars dropped his cake.

  • Og historien endte godt.

    And the story ended well.