FluentFiction - Danish

The Embarrassing Door Encounter: A Day of Laughter in Copenhagen

FluentFiction - Danish

28m 15sOctober 17, 2023

The Embarrassing Door Encounter: A Day of Laughter in Copenhagen

1x
0:000:00
View Mode:
  • Det var en solrig dag i København.

    It was a sunny day in Copenhagen.

  • Lars, Sofie og Nanna gik op ad strøget.

    Lars, Sofie, and Nanna were walking up Strøget.

  • De tre venner elskede at bruge tid sammen.

    The three friends loved spending time together.

  • Bange for at blive for varmt, da de gik gennem byen, Lars bar kun en T-shirt, mens Sofie og Nanna havde jakker.

    Afraid of getting too hot as they walked through the city, Lars was only wearing a t-shirt, while Sofie and Nanna had jackets.

  • De lo og grinte sammen, mens de nød hinandens selskab under en sjælden, klar himmel.

    They laughed and giggled together, enjoying each other's company under a rare, clear sky.

  • De havde en pause på en bænk i Tivoli.

    They took a break on a bench in Tivoli.

  • Herfra kunne de se mennesker gå forbi.

    From there, they could see people passing by.

  • Det var et mylder af mennesker, der nød den solrige dag.

    It was a bustling crowd of people, all enjoying the sunny day.

  • Pludselig så Lars noget ud af øjenkrogen.

    Suddenly, Lars spotted something out of the corner of his eye.

  • Det var den nyeste spilbutik, der var åbnet på strøget.

    It was the newest game store that had opened on Strøget.

  • Han elskede videospil.

    He loved video games.

  • Utålmodig og glad sprang Lars op og løb hen imod butikken.

    Impatient and excited, Lars jumped up and ran towards the store.

  • Sofie og Nanna fulgte efter og råbte: "Vent, Lars!

    Sofie and Nanna followed, yelling, "Wait, Lars!"

  • " Men han hørte dem ikke.

    But he didn't hear them.

  • Lars stoppede foran glasdøren til butikken for at se alle de nye spil.

    Lars stopped in front of the glass door to the store, eager to see all the new games.

  • Han blev meget ivrig.

    He became very enthusiastic.

  • Uden at tænke, prøvede han at åbne døren.

    Without thinking, he tried to open the door.

  • Det virkede ikke.

    It didn't work.

  • Han sparkede til døren.

    He kicked the door.

  • Invalidert af hans forvirring, løb han ind i døren.

    Confused, he ran into the door.

  • Bang!

    Bang!

  • Lars var gået lige ind i en lukket glasdør.

    Lars had walked right into a closed glass door.

  • Han faldt bagover på jorden.

    He fell backwards onto the ground.

  • Alle på gaden vendte deres hoveder for at se, hvad der var sket.

    Everyone on the street turned their heads to see what had happened.

  • En flok mennesker samlede sig foran butikken.

    A crowd of people gathered in front of the store.

  • Alle stirrede på Lars.

    They all stared at Lars.

  • Han kunne mærke mange øjne på sig.

    He could feel many eyes on him.

  • Han blev meget flov.

    He felt very embarrassed.

  • Sofie og Nanna nåede frem og så Lars sidde på jorden.

    Sofie and Nanna reached him and saw Lars sitting on the ground.

  • Sofie spurgte: "Er du okay, Lars?

    Sofie asked, "Are you okay, Lars?"

  • " Men før han kunne svare, begyndte de begge at grine højt.

    But before he could answer, they both burst into loud laughter.

  • Deres latter fyldte luften.

    Their laughter filled the air.

  • Alle omkring dem begyndte også at grine.

    Everyone around them started laughing too.

  • Lars følte sig flov.

    Lars felt embarrassed.

  • Han blev rød i ansigtet.

    His face turned red.

  • Han prøvede at gemme sin skam ved at smile.

    He tried to hide his shame by smiling.

  • Men han vidste, at han ikke kunne skjule det.

    But he knew he couldn't conceal it.

  • Efter lidt tid hjalp Sofie og Nanna Lars op.

    After some time, Sofie and Nanna helped Lars up.

  • Folk var begyndt at gå.

    People had started to walk away.

  • Lars, Sofie og Nanna gik vej fra butikken.

    Lars, Sofie, and Nanna walked away from the store.

  • Også selvom han var flov, kunne Lars ikke lade være med at grine sammen med dem.

    Even though he was embarrassed, Lars couldn't help but laugh along with them.

  • De grinede og græd tårer af latter, mens de gik tilbage til Tivoli.

    They laughed and cried tears of laughter as they walked back to Tivoli.

  • Historien om Lars, Sofie og Nannas dag i København sluttede med masser af latter og en oplevelse, de aldrig ville glemme.

    The story of Lars, Sofie, and Nanna's day in Copenhagen ended with lots of laughter and an experience they would never forget.

  • På trods af sin ubehagelige oplevelse, lærte Lars, at en god latter med venner er mere værdifuld end nogen videospil.

    Despite his uncomfortable moment, Lars learned that a good laugh with friends is more valuable than any video game.