FluentFiction - Danish

Discovering 'Hygge' in Copenhagen: A Cozy Tale of Friendship

FluentFiction - Danish

14m 56sApril 27, 2024

Discovering 'Hygge' in Copenhagen: A Cozy Tale of Friendship

1x
0:000:00
View Mode:
  • I det hjørne af København, hvor husene klæder sig i mange farver, bor Lars.

    In the corner of Copenhagen, where the houses are dressed in many colors, lives Lars.

  • En dag ringede hans dørklokke.

    One day, his doorbell rang.

  • Der stod en pige.

    There stood a girl.

  • Det var Signe.

    It was Signe.

  • Signe var fra Australien.

    Signe was from Australia.

  • Hun var i København for første gang.

    She was in Copenhagen for the first time.

  • Signe havde hørt om noget specielt.

    Signe had heard about something special.

  • Noget hun ikke helt forstod.

    Something she didn't quite understand.

  • Det var 'hygge'.

    It was 'hygge'.

  • "Kan du fortælle mig om 'hygge'?

    "Can you tell me about 'hygge'?"

  • ", spurgte hun.

    she asked.

  • Lars kiggede på hende.

    Lars looked at her.

  • Han smilede.

    He smiled.

  • "Kom ind", sagde han.

    "Come in," he said.

  • Der var varmt i Lars' hus.

    It was warm in Lars' house.

  • Der var også mange lys.

    There were also many lights.

  • Certificerede danske hyggebelysning.

    Certified Danish coziness lighting.

  • Lysene lavede små skygger på væggene.

    The lights created small shadows on the walls.

  • Det var bløde skygger.

    They were soft shadows.

  • De gjorde huset hyggeligt.

    They made the house cozy.

  • "Se", sagde Lars.

    "Look," said Lars.

  • "Dette er 'hygge'".

    "This is 'hygge'."

  • Men Signe forstod det ikke helt.

    But Signe didn't quite understand.

  • "Er 'hygge' lys?

    "Is 'hygge' lights?"

  • ", spurgte hun.

    she asked.

  • "Mere end det", sagde Lars.

    "More than that," said Lars.

  • Lars åbnede sin bogsamling.

    Lars opened his book collection.

  • Han fandt en bog.

    He found a book.

  • Det var hans yndlingsbog.

    It was his favorite book.

  • Han satte sig i sin bløde stol.

    He sat in his soft chair.

  • Signe satte sig ved siden af ham.

    Signe sat next to him.

  • Lars begyndte at læse.

    Lars began to read.

  • Ordene flød som vand i en flod.

    The words flowed like water in a river.

  • De fik Signe til at føle sig varm indeni.

    They made Signe feel warm inside.

  • Og her var det, hun begyndte at forstå 'hygge'.

    And here, she began to understand 'hygge'.

  • Det var denne følelse.

    It was this feeling.

  • "Er 'hygge' bøger?

    "Is 'hygge' books?"

  • ", spurgte hun.

    she asked.

  • "'Hygge' er også bøger", sagde Lars.

    "'Hygge' is also books," said Lars.

  • Derefter viste Lars hende til køkkenet.

    Then Lars showed her to the kitchen.

  • Han lavede varm kakao.

    He made hot cocoa.

  • Kakaoen duftede sødt.

    The cocoa smelled sweet.

  • De drak deres kakao sammen.

    They drank their cocoa together.

  • De snakkede og grinte.

    They talked and laughed.

  • Nu begyndte Signe at forstå 'hygge'.

    Now Signe began to understand 'hygge'.

  • 'Hygge' var ikke kun ting.

    'Hygge' was not just things.

  • Det var også at være sammen.

    It was also being together.

  • "Hygge er at være sammen", sagde Signe.

    "'Hygge' is being together," said Signe.

  • Lars nikkede.

    Lars nodded.

  • Han var glad.

    He was happy.

  • Signe forstod 'hygge' nu.

    Signe now understood 'hygge'.

  • Deres dag endte med et måltid.

    Their day ended with a meal.

  • De spiste sammen.

    They ate together.

  • Signes hjerte følte sig let.

    Signe's heart felt light.

  • Hun havde lært noget nyt.

    She had learned something new.

  • "Lars", sagde hun, "tak for at lære mig om 'hygge'.

    "Lars," she said, "thank you for teaching me about 'hygge'.

  • Jeg vil huske det altid".

    I will always remember it."

  • "Din velkom", sagde Lars, "Du er altid velkommen til at opleve 'hygge' her".

    "You are welcome," said Lars, "You are always welcome to experience 'hygge' here."

  • Signe sagde farvel.

    Signe said goodbye.

  • Hun forlod huset.

    She left the house.

  • Men hun tog 'hygge' med sig.

    But she took 'hygge' with her.

  • Hun ville dele det med andre.

    She would share it with others.

  • Sådan lærte Signe om 'hygge'.

    That's how Signe learned about 'hygge'.

  • Takket være Lars og hans hyggelige hus.

    Thanks to Lars and his cozy house.

  • Og hun lærte, at 'hygge' er mere end ting.

    And she learned that 'hygge' is more than things.

  • Det handler også om mennesker.

    It's also about people.

  • Og følelser.

    And feelings.

  • Og varme.

    And warmth.

  • Og at være sammen.

    And being together.

  • Og det er 'hygge'.

    And that is 'hygge'.