FluentFiction - Danish

Love and Laughter at Tivoli Gardens: A Day to Remember

FluentFiction - Danish

13m 31sJune 1, 2024

Love and Laughter at Tivoli Gardens: A Day to Remember

1x
0:000:00
View Mode:
  • Solen skinnede klart over Tivoli Gardens.

    The sun shone brightly over Tivoli Gardens.

  • Børn lo og karrusellen drejede.

    Children laughed and the carousel turned.

  • Lyden af musik fyldte luften.

    The sound of music filled the air.

  • Freja og Mikkel gik hånd i hånd gennem parken.

    Freja and Mikkel walked hand in hand through the park.

  • De ledte efter souvenirs på det lokale marked.

    They were looking for souvenirs at the local market.

  • Freja stoppede ved en bod.

    Freja stopped at a stall.

  • Der var mange smykker.

    There were many pieces of jewelry.

  • “Se, Mikkel!

    "Look, Mikkel!

  • Denne halskæde er smuk,” sagde hun og løftede en lille guldmedaljon.

    This necklace is beautiful," she said, lifting a small gold locket.

  • Mikkel nikkede og smilede.

    Mikkel nodded and smiled.

  • “Den er flot.

    "It's lovely.

  • Hvad med denne ring?

    How about this ring?"

  • ” Han viste Freja en ring med en rød sten.

    He showed Freja a ring with a red stone.

  • De grinede sammen.

    They laughed together.

  • De gik videre til en anden bod.

    They walked on to another stall.

  • Her var der træfigurer.

    Here there were wooden figures.

  • En mand skar figurer ud af træ.

    A man was carving figures out of wood.

  • “Goddag,” sagde manden.

    "Good day," said the man.

  • “Kan jeg hjælpe?

    "Can I help you?"

  • ” Freja pegede på en træfugl.

    Freja pointed at a wooden bird.

  • “Den er sød,” sagde hun.

    "It's cute," she said.

  • “Ja, den er lavet af egetræ,” sagde manden stolt.

    "Yes, it's made of oak," the man said proudly.

  • Mikkel købte fuglen til hende.

    Mikkel bought the bird for her.

  • De takkede og gik videre.

    They thanked him and moved on.

  • De nåede en bod med lædervarer.

    They reached a stall with leather goods.

  • Tasker, bælter og tegnebøger hang fra kroge.

    Bags, belts, and wallets hung from hooks.

  • Freja rynkede panden.

    Freja frowned.

  • “Jeg kan ikke vælge.

    "I can't choose."

  • ”Mikkel kiggede grundigt.

    Mikkel looked carefully.

  • Han fandt en brun taske.

    He found a brown bag.

  • “Hvad synes du om denne?

    "What do you think of this one?"

  • ”Freja tog tasken og prøvede den.

    Freja took the bag and tried it on.

  • “Den er perfekt!

    "It's perfect!

  • Tak, Mikkel.

    Thank you, Mikkel."

  • ”De gik hen til en bod med keramik.

    They went to a stall with ceramics.

  • Der var krus og tallerkener.

    There were cups and plates.

  • “Lad os købe en kop til mor,” sagde Freja.

    "Let's buy a cup for mom," said Freja.

  • De fandt en smuk blå kop.

    They found a beautiful blue cup.

  • De købte den og gik videre.

    They bought it and moved on.

  • Dagen gik hurtigt.

    The day passed quickly.

  • De havde mange poser.

    They had many bags.

  • De var glade og trætte.

    They were happy and tired.

  • Tivoli Gardens blev oplyst af tusindvis af lys.

    Tivoli Gardens was lit up by thousands of lights.

  • “Mikkel, det har været en fantastisk dag,” sagde Freja og kiggede op på stjernehimmelen.

    "Mikkel, it has been a wonderful day," said Freja, looking up at the starry sky.

  • “Ja, det har det.

    "Yes, it has.

  • Jeg elsker at købe souvenirs med dig,” svarede han og gav hende et kys på kinden.

    I love shopping for souvenirs with you," he replied, giving her a kiss on the cheek.

  • De gik arm i arm gennem den skinnende park og mindedes dagen.

    They walked arm in arm through the shining park, reminiscing about the day.

  • Lyset fra Tivoli Gardens lyste deres vej, og deres hjerter var fyldt med glæde.

    The lights of Tivoli Gardens lit their way, and their hearts were filled with joy.