FluentFiction - Danish

Mystery at the National Gallery: The Hidden Past Unearthed

FluentFiction - Danish

17m 49sJuly 20, 2024

Mystery at the National Gallery: The Hidden Past Unearthed

1x
0:000:00
View Mode:
  • Solens stråler faldt blødt gennem de store vinduer i Statens Museum for Kunst.

    The sun's rays softly fell through the large windows of the National Gallery of Denmark.

  • Sommeren havde givet København en særlig glød.

    Summer had given Copenhagen a special glow.

  • Astrid stod og kiggede beundrende på en stor maleri.

    Astrid stood admiring a large painting.

  • Hun var kunsthistoriestuderende og havde en særlig interesse i renæssancekunst.

    She was an art history student with a particular interest in Renaissance art.

  • Pludselig hørte hun en mumlen fra gruppen bag hende.

    Suddenly, she heard murmuring from the group behind her.

  • En skrig rev hende ud af sin trance.

    A scream jolted her out of her trance.

  • Freja, museets sikkerhedsvagt, løb hen mod Astrid med en bekymret mine.

    Freja, the museum's security guard, ran towards Astrid with a worried expression.

  • "Har du set maleriet?"

    "Have you seen the painting?"

  • spurgte Freja ophidset.

    asked Freja excitedly.

  • "Qt maleri?"

    "What painting?"

  • svarede Astrid.

    replied Astrid.

  • "Det dyrebare maleri af Munch.

    "The valuable painting by Munch.

  • Det er væk!"

    It's gone!"

  • Freja pegede på den tomme plads på væggen, hvor maleriet tidligere havde hængt.

    Freja pointed to the empty spot on the wall where the painting had previously hung.

  • Nikolaj, den aldrende kurator, kom langsomt gående.

    Nikolaj, the elderly curator, came walking slowly.

  • Han så mildest talt bekymret ud.

    He looked more than a little concerned.

  • "Vi må finde det nu," mumlede han.

    "We must find it now," he mumbled.

  • "Dette kan ikke ske.

    "This can't happen.

  • Ikke på min vagt."

    Not on my watch."

  • Astrid kiggede rundt.

    Astrid looked around.

  • "Jeg vil hjælpe," sagde hun bestemt.

    "I will help," she said firmly.

  • Freja så skeptisk på hende.

    Freja glanced at her skeptically.

  • "Du er jo bare en studerende.

    "You're just a student.

  • Hvordan kan du hjælpe?"

    How can you help?"

  • "Jeg har øje for detaljer," svarede Astrid.

    "I have an eye for detail," Astrid replied.

  • Freja trak på skulderen.

    Freja shrugged.

  • "Okay, men hold dig tæt på mig."

    "Okay, but stick close to me."

  • De begyndte deres søgning sammen.

    They began their search together.

  • Der var mange rum at undersøge i det store museum.

    There were many rooms to examine in the large museum.

  • Nikolaj gik langsomt bag dem.

    Nikolaj walked slowly behind them.

  • Han virkede nervøs.

    He seemed nervous.

  • Efter flere timers søgen fandt Astrid en lille dør.

    After several hours of searching, Astrid found a small door.

  • "Hvad er der herinde?"

    "What's in here?"

  • spurgte hun.

    she asked.

  • Freja kiggede nærmere.

    Freja took a closer look.

  • "Det ser ud som et lagerrum," sagde hun og åbnede døren.

    "It looks like a storage room," she said and opened the door.

  • Indenfor, skjult bag nogle kasser, sad Munchs maleri.

    Inside, hidden behind some boxes, was Munch's painting.

  • "Der er det!"

    "There it is!"

  • råbte Astrid.

    shouted Astrid.

  • Men noget var galt.

    But something was wrong.

  • Hvordan kom maleriet herind?

    How did the painting get in here?

  • Hun vendte sig mod Nikolaj, som nu stod i åbningen med et bekymret blik.

    She turned to Nikolaj, who now stood in the doorway with a worried look.

  • "Nikolaj, vidste du noget om dette?"

    "Nikolaj, did you know anything about this?"

  • spurgte Freja.

    asked Freja.

  • Nikolaj sukkede dybt.

    Nikolaj sighed deeply.

  • "Ja," indrømmede han.

    "Yes," he admitted.

  • "Jeg har en fortid.

    "I have a past.

  • En mørk fortid.

    A dark past.

  • Jeg ville beskytte mig selv."

    I wanted to protect myself."

  • Astrid og Freja kiggede på hinanden.

    Astrid and Freja looked at each other.

  • De vidste, at dette kunne ændre alt.

    They knew this could change everything.

  • "Vi skal melde det," sagde Freja.

    "We need to report this," said Freja.

  • Men Astrid rystede på hovedet.

    But Astrid shook her head.

  • "Vi kan give maleriet tilbage og sige, vi fandt det.

    "We can return the painting and say we found it.

  • Men Nikolaj, du skal gå på pension.

    But Nikolaj, you need to retire.

  • Det er det mindste, du kan gøre."

    It's the least you can do."

  • Nikolaj nikkede trist.

    Nikolaj nodded sadly.

  • "Jeg forstår.

    "I understand.

  • Jeg fortryder mine handlinger."

    I regret my actions."

  • De tre returnerede maleriet til dets plads.

    The three of them returned the painting to its place.

  • Museumsdirektøren var glad og roste Freja og Astrid.

    The museum director was pleased and praised Freja and Astrid.

  • Astrid følte sig endelig anerkendt for sine evner.

    Astrid finally felt recognized for her abilities.

  • Hun vidste nu, at hun havde en fremtid i kunsthistorien.

    She now knew she had a future in art history.

  • Freja følte sig også mere respektfuld og værdsat i sit arbejde.

    Freja also felt more respected and appreciated in her work.

  • Nikolaj stod tilbage og kiggede en sidste gang på maleriet.

    Nikolaj stood back, taking one last look at the painting.

  • Det var tid til at sige farvel.

    It was time to say goodbye.

  • Han vidste, hans tid i museet var ovre.

    He knew his time at the museum was over.

  • Solen gik ned, og skyggerne blev lange i det store museum.

    The sun set, and the shadows grew long in the large museum.

  • Men indeni følte de sig alle lidt lysere.

    But inside, they all felt a little brighter.