A Garden Melody: Love, Loss, and New Beginnings
FluentFiction - Danish
A Garden Melody: Love, Loss, and New Beginnings
Mikkel sad på en bænk i Kongens Have i København.
Mikkel sat on a bench in the King's Garden in Copenhagen.
Det var efterår, og bladene var røde og gyldne.
It was autumn, and the leaves were red and golden.
De faldt stille ned og dannede et blødt tæppe omkring hans fødder.
They quietly fell and formed a soft carpet around his feet.
Luften var skarp og kølig, og lyden af byen summede svagt i baggrunden.
The air was sharp and cool, and the sound of the city hummed faintly in the background.
Mikkel kunne ikke lade være med at bekymre sig.
Mikkel couldn't help but worry.
Efter lægens besked om hans høretab, havde han ikke kunnet tænke på andet.
After the doctor's news about his hearing loss, he couldn't think of anything else.
Astrid vidste det ikke endnu.
Astrid didn't know yet.
Hun spillede violin i haven, som hun elskede.
She was playing the violin in the garden, which she loved.
Lydene fra hendes spillede var som musik for hans sjæl, men han frygtede, at den snart kun ville være en svag hvisken.
The sounds from her playing were like music for his soul, but he feared that soon it would be just a faint whisper.
Mikkel tænkte ofte, om han burde fortælle hende det.
Mikkel often wondered if he should tell her.
Astrid var så passioneret og levende, specielt når hun mistede sig selv i musikken.
Astrid was so passionate and lively, especially when she lost herself in the music.
Han ville ikke tage noget fra hende.
He didn't want to take anything away from her.
Men han vidste også, at en relation bygget på hemmeligheder ikke var sund.
But he also knew that a relationship built on secrets wasn't healthy.
Han følte sig fanget mellem sin frygt og sit ønske om at være ærlig.
He felt trapped between his fear and his desire to be honest.
Astrid kom hen til ham med violinen i hånden.
Astrid came over to him with the violin in hand.
Hun satte sig ned og spurgte, "Hvordan har du det, Mikkel?"
She sat down and asked, "How are you, Mikkel?"
Hendes øjne glimtede af varme og forståelse.
Her eyes gleamed with warmth and understanding.
Mikkel vidste, at det var nu eller aldrig.
Mikkel knew it was now or never.
Han tog en dyb indånding.
He took a deep breath.
"Astrid, der er noget, jeg må fortælle dig."
"Astrid, there's something I have to tell you."
Astrid så nysgerrigt på ham, men uden spor af panik.
Astrid looked at him curiously, but without a trace of panic.
Mikkel fortsatte, "Jeg har for nylig fundet ud af, at jeg har høretab."
Mikkel continued, "I've recently found out that I have hearing loss."
Ordene kom stammende ud, men lettelsen var øjeblikkelig, som om en tung byrde var faldet af hans skuldre.
The words came out stammering, but the relief was immediate, as if a heavy burden had fallen from his shoulders.
Astrids ansigt blev alvorligt, men hun holdt hans hånd.
Astrid's face grew serious, but she held his hand.
"Det ændrer intet mellem os," sagde hun beslutsomt.
"This changes nothing between us," she said resolutely.
"Vi kan finde måder at dele musikken på alligevel.
"We can find ways to share the music anyway.
Musik er mere end at høre; det er at føle."
Music is more than hearing; it's feeling."
En gademusikant begyndte at spille et stykke fra afstand, og Astrid og Mikkel lyttede sammen, mens bladene fortsatte med at dale ned omkring dem.
A street musician began to play a piece from a distance, and Astrid and Mikkel listened together as the leaves continued to fall around them.
Mikkel følte en ny tryghed.
Mikkel felt a new sense of comfort.
Han forstod nu, at han ikke var alene.
He understood now that he wasn't alone.
Ærligheden havde bragt dem tættere sammen, og deres forbindelse var stærkere end nogensinde.
Honesty had brought them closer, and their bond was stronger than ever.
I takt med at de gik gennem haven, indhyllet i efterårets ro, vidste Mikkel, at de ville klare det sammen.
As they walked through the garden, enveloped in the tranquility of autumn, Mikkel knew they would make it together.
Strålende og fyldt med nye muligheder — deres rejse var kun lige begyndt.
Bright and filled with new possibilities — their journey had only just begun.