FluentFiction - Danish

Violinist's Spring Awakening: Courage & Friendship Tale

FluentFiction - Danish

15m 13sMarch 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

Violinist's Spring Awakening: Courage & Friendship Tale

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • I det gamle kostskole på landet, hvor træerne lige havde fået deres første grønne blade, og foråret duftede i luften, boede Lars og Astrid.

    In the old boarding school in the countryside, where the trees had just gotten their first green leaves and spring scented the air, lived Lars and Astrid.

  • Skolen lå midt i det smukke landskab, omkranset af blomstrende forårsblomster og fuglesang.

    The school was situated in the middle of the beautiful landscape, surrounded by blooming spring flowers and birdsong.

  • De mange elever glædede sig til forårskoncerten, der skulle markere påskeferien.

    The many students looked forward to the spring concert, which would mark the Easter holiday.

  • Lars havde altid været god til at spille violin.

    Lars had always been good at playing the violin.

  • Hans fingerspil var imponerende, men han var genert og havde en frygt for at stå foran et publikum.

    His fingerwork was impressive, but he was shy and had a fear of standing in front of an audience.

  • Hver gang tanken om at spille alene dukkede op, blev hans hænder svedige, og hans hjerte hamrede.

    Every time the thought of playing alone came up, his hands got sweaty, and his heart pounded.

  • Astrid var hans nære ven.

    Astrid was his close friend.

  • Hun var lys og strålende som solen og troede på Lars, mere end han troede på sig selv.

    She was bright and radiant like the sun and believed in Lars more than he believed in himself.

  • "Du kan det, Lars," sagde hun tit.

    "You can do it, Lars," she often said.

  • "Publikum vil elske at høre dig spille."

    "The audience will love to hear you play."

  • Dagene op til koncerten gik hurtigt.

    The days leading up to the concert passed quickly.

  • Påskeæg og farverige dekorationer prydede koncertsalen.

    Easter eggs and colorful decorations adorned the concert hall.

  • Alle forberedte sig, og Lars vidste, at han måtte tage en beslutning.

    Everyone prepared, and Lars knew he had to make a decision.

  • Skulle han spille solo?

    Should he play solo?

  • "Astrid, jeg tør ikke," sagde Lars en aften.

    "Astrid, I don't dare," said Lars one evening.

  • Selv tvivlen havde slået rod i hans sind.

    Self-doubt had taken root in his mind.

  • "Hvad nu hvis jeg laver fejl?"

    "What if I make mistakes?"

  • Astrid kiggede ham dybt i øjnene.

    Astrid looked deeply into his eyes.

  • "Vi øver sammen, Lars.

    "We'll practice together, Lars.

  • Jeg ved, det vil gå godt," sagde hun med sin vanlige selvsikkerhed.

    I know it will go well," she said with her usual confidence.

  • De to venner trak sig tilbage til musiklokalet og spillede den melodi, Lars elskede mest.

    The two friends retreated to the music room and played the melody Lars loved most.

  • Tonerne flød gennem aftenluften som en stille strøm.

    The tones flowed through the evening air like a quiet stream.

  • Endelig kom dagen for den sidste prøve.

    Finally, the day for the final rehearsal arrived.

  • Lars’ nerver var som en storm indeni.

    Lars’s nerves were like a storm inside.

  • Skulle han lade frygten vinde og trække sig tilbage til orkestret?

    Should he let fear win and retreat to the orchestra?

  • "Min ven," sagde Astrid blidt, da hun så hans usikkerhed.

    "My friend," said Astrid gently when she saw his uncertainty.

  • "Tænk på det smil, du bringer til folk med musikken.

    "Think about the smile you bring to people with the music.

  • Tænk på den glæde."

    Think about the joy."

  • Mørket udenfor blev til lys, og Lars indså, at han måtte tage chancen.

    The darkness outside turned to light, and Lars realized he had to take the chance.

  • Under koncerten, omgivet af blomsterkranse og påskeæg, trådte han frem alene på scenen.

    During the concert, surrounded by flower wreaths and Easter eggs, he stepped forward alone on the stage.

  • Han tog en dyb indånding, pinden på hans violin begyndte at bevæge sig, og melodien strømmede ud.

    He took a deep breath, the bow on his violin started to move, and the melody flowed out.

  • Den begyndte vaklende, men snart greb musikken ham.

    It began faltering, but soon the music seized him.

  • Publikum blev stille, fanget af hans spil.

    The audience fell silent, captivated by his play.

  • Da han sluttede, fyldte klapsalver rummet, og Lars smilede med sand glæde i hjertet.

    When he finished, applause filled the room, and Lars smiled with true joy in his heart.

  • Efter forestillingen gik Lars og Astrid udenfor, hvor de første stjerner tændtes på nattehimlen.

    After the performance, Lars and Astrid went outside, where the first stars lit up the night sky.

  • "Du gjorde det, Lars," sagde Astrid stolt.

    "You did it, Lars," said Astrid proudly.

  • "Tak, Astrid," svarede Lars.

    "Thank you, Astrid," replied Lars.

  • Han vidste nu, at trods frygt, kan man finde styrken til at dele det, man elsker.

    He now knew that despite fear, one can find the strength to share what they love.

  • Han gik væk fra koncerten med mere end bare et bifald.

    He walked away from the concert with more than just applause.

  • Han gik væk med tilliden til sig selv og betydningen af venskab.

    He walked away with confidence in himself and the meaning of friendship.