FluentFiction - Danish

A Comical Encounter at Kronborg Slot: A Day to Remember

FluentFiction - Danish

13m 43sApril 21, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Comical Encounter at Kronborg Slot: A Day to Remember

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • I det tidlige forår var Kronborg Slot en sprudlende skønhed i Helsingør.

    In the early spring, Kronborg Slot was a vibrant beauty in Helsingør.

  • Solen skinnede, og kirsebærtræerne blomstrede omkring slottsmuren.

    The sun was shining, and cherry trees bloomed around the castle wall.

  • Slottet, med sine høje spir og majestætiske tårne, stod som en stolt vagtpost ved Øresund, og himlen var klar og blå.

    The castle, with its tall spires and majestic towers, stood as a proud sentinel by Øresund, and the sky was clear and blue.

  • Anders, en ivrig historieentusiast, ledte sin kollega Mette og deres ven Jens gennem de gamle stensale.

    Anders, an eager history enthusiast, led his colleague Mette and their friend Jens through the old stone halls.

  • "Vidste I, at det var her, Shakespeare fik inspiration til 'Hamlet'?"

    "Did you know that it was here Shakespeare got inspiration for 'Hamlet'?"

  • spurgte Anders begejstret.

    Anders asked excitedly.

  • Han havde planlagt denne tur i uger.

    He had planned this trip for weeks.

  • Hans mål var klart: at imponere Mette med sin viden.

    His goal was clear: to impress Mette with his knowledge.

  • Pludselig kom en lille, fræk egern springende.

    Suddenly, a cheeky little squirrel came leaping.

  • Det stoppede op, så på Anders og derefter på hans hat.

    It stopped, looked at Anders, and then at his hat.

  • Før nogen af dem kunne reagere, greb egernet Anders's hat og stak af.

    Before any of them could react, the squirrel grabbed Anders's hat and ran off.

  • "Åh nej!"

    "Oh no!"

  • udbrød Jens mellem grin.

    exclaimed Jens between laughter.

  • "Dit kære hat!"

    "Your dear hat!"

  • Anders tøvede.

    Anders hesitated.

  • Skulle han virkelig jagte et egern foran Mette?

    Should he really chase a squirrel in front of Mette?

  • Han så kort på hende.

    He glanced at her briefly.

  • Hun smilede varmt.

    She smiled warmly.

  • "Det ser ud til, at du har fundet en ny ven," sagde hun drillende.

    "It looks like you've found a new friend," she said teasingly.

  • Egernet pilede hurtigt op i et højt træ i slotsparken, mens det holdt godt fast i hatten.

    The squirrel quickly darted up into a tall tree in the castle park, holding tightly to the hat.

  • Anders stod et øjeblik og så op, forbløffet.

    Anders stood for a moment and looked up, bewildered.

  • Et lille grin bredte sig over hans ansigt.

    A small grin spread across his face.

  • Han lagde hænderne på hofterne og kaldte efter egernet med en overdreven teatralsk stemme: "Kom nu ned, lille ven!

    He placed his hands on his hips and called after the squirrel with an exaggerated theatrical voice: "Come down now, little friend!

  • Jeg har brug for min hat!"

    I need my hat!"

  • Mette og Jens brød ud i latter.

    Mette and Jens burst out laughing.

  • Scenen var så komisk.

    The scene was so comical.

  • Anders indså, at det ikke var tid til hemmeligheder, men til at nyde øjeblikket.

    Anders realized it was not a time for secrets, but to enjoy the moment.

  • At grine kunne være lige så engagerende som en historisk anekdote.

    Laughing could be just as engaging as a historical anecdote.

  • "Ok, du vandt denne gang," sagde han til egernet mens han lo højt.

    "Okay, you won this time," he said to the squirrel while laughing out loud.

  • Jens tog sin telefon frem og knipsede et billede af Anders, der pegede op på egernet i træet.

    Jens took out his phone and snapped a picture of Anders pointing up at the squirrel in the tree.

  • Mette gik hen til Anders og klappede ham venligt på skulderen.

    Mette walked over to Anders and patted him kindly on the shoulder.

  • "Du er god til at tage livet med et smil," sagde hun beundrende.

    "You're good at taking life with a smile," she said admiringly.

  • Sammen gik de videre rundt i slottet, nu med en lethed og latter der hang i luften.

    Together, they continued around the castle, now with a lightness and laughter that hung in the air.

  • Anders havde lært en ny form for storytelling: den, hvor humor og spontanitet var de vigtigste ingredienser.

    Anders had learned a new form of storytelling: one where humor and spontaneity were the key ingredients.

  • Og mens han snakkede videre om Kronborgs historie, var det klart, at turen var endnu bedre uden hans hat.

    And as he continued talking about Kronborg's history, it was clear the tour was even better without his hat.