FluentFiction - Danish

From København Roastery to Dinner Table: A Coffee Adventure

FluentFiction - Danish

14m 18sSeptember 25, 2025
Checking access...

Loading audio...

From København Roastery to Dinner Table: A Coffee Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Duften af nyristede kaffebønner fyldte luften i den lille risteri på Vesterbro i København.

    The scent of freshly roasted coffee beans filled the air in the small roastery on Vesterbro in København.

  • En kølig efterårsvind blæste gennem de åbne vinduer, mens Freja trådte ind i det hyggelige rum.

    A cool autumn breeze blew through the open windows as Freja stepped into the cozy room.

  • Det var indrettet med rustikke træmøbler, og de høje lofter gav stedet en åben og levende atmosfære.

    It was furnished with rustic wooden furniture, and the high ceilings gave the place an open and lively atmosphere.

  • Freja, en livsglad kaffeentusiast, var på jagt efter en sjælden blanding af kaffebønner.

    Freja, a cheerful coffee enthusiast, was on the hunt for a rare blend of coffee beans.

  • Hun planlagde en særlig middag for sine venner og ville imponere dem med en unik bryg.

    She was planning a special dinner for her friends and wanted to impress them with a unique brew.

  • Bag disken stod Lukas, den vidende barista og deltid risterileder.

    Behind the counter stood Lukas, the knowledgeable barista and part-time roastery manager.

  • Han elskede tradition og autenticitet i kaffe, og han var den rette til at hjælpe hende.

    He loved tradition and authenticity in coffee and was the right person to help her.

  • "Hej, Freja!" sagde Lukas med et varmt smil. "Hvad kan jeg hjælpe dig med i dag?"

    "Hi, Freja!" said Lukas with a warm smile. "What can I help you with today?"

  • "Jeg leder efter den sjældne Etiopisk Blueberry blanding til min middag," svarede Freja ivrigt og betragtede de mange poser med kaffebønner, som prydede hylderne.

    "I'm looking for the rare Etiopisk Blueberry blend for my dinner," replied Freja eagerly, observing the many bags of coffee beans that adorned the shelves.

  • Lukas rynkede panden beklagende. "Åh, desværre. Blueberry-blandingen er udsolgt. Den næste levering kommer først senere på måneden."

    Lukas frowned apologetically. "Oh, unfortunately, the Blueberry blend is sold out. The next delivery won't arrive until later in the month."

  • Frejas ansigt faldt lidt. "Åh, nej. Hvad gør jeg nu? Middagen er jo snart."

    Freja's face fell a bit. "Oh, no. What do I do now? The dinner is soon."

  • Lukas tænkte sig om et øjeblik og pegede derefter på en pose på en af de øverste hylder.

    Lukas thought for a moment and then pointed to a bag on one of the top shelves.

  • "Vi har en anden sjælden blanding fra Guatemala. Den har en rig, chokoladeagtig smag med noter af bær. Måske ville det passe bedre til din menu?"

    "We have another rare blend from Guatemala. It has a rich, chocolatey flavor with notes of berries. Perhaps it would suit your menu better?"

  • Freja så på posen og blev nysgerrig. "Fortæl mig mere."

    Freja looked at the bag and became curious. "Tell me more."

  • "Den guatemalanske blanding har en unik balance mellem sødme og syrlighed, og den er blevet en favorit blandt vores kunder," forklarede Lukas. "Den ville virkelig komplementere en god dessert."

    "The Guatemalan blend has a unique balance of sweetness and acidity, and it's become a favorite among our customers," Lukas explained. "It would really complement a good dessert."

  • Idet Freja overvejede forslaget, begyndte hun at forestille sig, hvordan denne nye smag kunne forbinde med retterne til middagen.

    As Freja considered the suggestion, she began to imagine how this new flavor could connect with the dishes for the dinner.

  • Hendes ansigt lyste op. "Ved du hvad, Lukas? Jeg kan godt lide det. Jeg tager den!"

    Her face lit up. "You know what, Lukas? I like it. I'll take it!"

  • Lukas nikkede anerkendende. "Jeg tror, dine gæster bliver positivt overraskede!"

    Lukas nodded approvingly. "I think your guests will be pleasantly surprised!"

  • Med posen i hånden forlod Freja risteriet, fuld af ny spænding over middagen.

    With the bag in hand, Freja left the roastery, full of new excitement about the dinner.

  • Hun havde lært at være åben for nye muligheder og glædede sig nu til at overraske sine gæster med en uventet men lækker kaffeoplevelse.

    She had learned to be open to new possibilities and now looked forward to surprising her guests with an unexpected but delicious coffee experience.

  • Og således fandt Freja en uventet skat i Guatemala-blandingen, og hendes middag blev en aften fyldt med glæde, latter og nybrygget kaffe.

    And thus, Freja found an unexpected treasure in the Guatemalan blend, and her dinner became an evening filled with joy, laughter, and freshly brewed coffee.