The Heart of Berlin: A Tale of Family Reunion
FluentFiction - German
The Heart of Berlin: A Tale of Family Reunion
Ein Tag.
A day.
Ein besonderer Tag.
A special day.
Anna zitterte vor Aufregung.
Anna trembled with excitement.
Es war Zeit für das Familientreffen in Berlin.
It was time for the family gathering in Berlin.
Ihre Hände schüttelten ein wenig, als sie das rote Kleid aus dem Schrank holte.
Her hands shook a little as she pulled out the red dress from the closet.
Sie fieberte dem Treffen entgegen, aber zugleich war sie nervös.
She looked forward to the meeting, but at the same time she was nervous.
Sie wusste, dass Lukas dort sein würde.
She knew Lukas would be there.
Lukas, ihr jüngster Bruder, war weggezogen.
Lukas, her youngest brother, had moved away.
Vor langer Zeit.
A long time ago.
Nach Amerika.
To America.
Anna hatte ihn seit fünf Jahren nicht mehr gesehen.
Anna hadn't seen him for five years.
Ihr Herz vermisste ihn sehr.
Her heart missed him greatly.
Sie freute sich darauf, ihn wiederzusehen.
She was looking forward to seeing him again.
Aber sie war auch nervös.
But she was also nervous.
Vielleicht war er jetzt anders?
Maybe he was different now?
Berlin war laut und lebhaft.
Berlin was loud and lively.
Autos fuhren, Menschen liefen.
Cars drove by, people hurried.
Aber heute zählte für Anna nur das Treffen.
But for Anna, only the meeting mattered today.
Es fand im Haus ihrer Tante, Tante Gerda statt.
It was held at her aunt's house, Aunt Gerda's place.
Tante Gerda wohnte in einem großen, schönen Altbau.
Aunt Gerda lived in a large, beautiful old building.
Sie hatte eine große Küche und einen wirklich hübschen Hof.
She had a big kitchen and a really pretty courtyard.
In diesem Hof hatte Anna als kleines Mädchen oft gespielt.
In that courtyard, Anna had played often as a little girl.
Mit Lukas.
With Lukas.
Sie erinnerte sich gerne zurück.
She fondly remembered those times.
Sie dachte an die Zeit, als sie und Lukas als Kinder Frisbee im Hof spielten.
She thought about the times when she and Lukas played frisbee in the courtyard as kids.
Heute war der Hof mit Stühlen und Tischen voll gestellt.
Today, the courtyard was filled with chairs and tables.
Denn alle Verwandten kamen.
Because all the relatives were coming.
Es gab viel Lachen und Gespräche.
There was much laughter and conversation.
Anna sah die Gäste an.
Anna looked at the guests.
Sie sah Onkel, Tanten, Cousins und Cousinen.
She saw uncles, aunts, cousins.
Aber Lukas war noch nicht da.
But Lukas wasn't there yet.
Sie wartete und wartete.
She waited and waited.
Ihr Herz klopfte schnell.
Her heart beat fast.
Sie fühlte, dass etwas passieren würde.
She felt something was about to happen.
Dann hörte sie eine tiefe Stimme.
Then she heard a deep voice.
Es war Lukas.
It was Lukas.
Da war er.
There he was.
Anna drehte sich um und sah ihn.
Anna turned around and saw him.
Er war größer geworden.
He had grown taller.
Und er hatte einen Bart.
And he had a beard.
Aber sein Lachen blieb dasselbe.
But his laughter remained the same.
Das Lachen, das Anna so liebte.
The laughter that Anna loved so much.
Anna rannte zu ihm.
Anna ran to him.
Sie umarmte ihn fest.
She hugged him tightly.
Es fühlte sich gut an.
It felt good.
Als wäre die lange Wartezeit vorbei.
Like the long wait was over.
Als ob nichts sich geändert hätte.
As if nothing had changed.
Anna und Lukas redeten und lachten.
Anna and Lukas talked and laughed.
Sie erinnerten sich an alte Zeiten.
They reminisced about old times.
Sie genossen die Stunden zusammen.
They enjoyed the hours together.
Am Ende des Tages war Anna glücklich.
At the end of the day, Anna was happy.
Sie fühlte sich wohl.
She felt content.
Sie hatte Lukas wiedergetroffen.
She had reuninted with Lukas.
Sie hatte ihre Familie gesehen.
She had seen her family.
Sie hatte einen schönen Tag in Berlin verbracht.
She had spent a beautiful day in Berlin.
Anna verstand, dass Lukas sich verändert hatte.
Anna realized that Lukas had changed.
Aber das war gut.
But that was okay.
Denn sie hatte sich auch verändert.
Because she had changed too.
Jeder verändert sich.
Everyone changes.
Das ist normal.
That's normal.
Aber die Liebe bleibt.
But love remains.
Die Liebe zwischen Geschwistern bleibt immer gleich.
The love between siblings always stays the same.
Und das war das Wichtigste für Anna.
And that was the most important thing for Anna.
Lukas war immer noch ihr Bruder.
Lukas was still her brother.
Nichts konnte das ändern.
Nothing could change that.
Und Berlin, das war immer noch ihre Stadt.
And Berlin, that was still her city.
Nichts konnte das ändern.
Nothing could change that.
Und das Familientreffen, das war immer noch ihr besonderer Tag.
And the family gathering, that was still her special day.
Nichts konnte das ändern.
Nothing could change that.
Berlin, ihre Familie und Lukas - das war ihr Herz.
Berlin, her family, and Lukas - that was her heart.
Und Anna war glücklich.
And Anna was happy.