The Enchanted Black Forest Bakery: Friendship & Fresh Bread
FluentFiction - German
The Enchanted Black Forest Bakery: Friendship & Fresh Bread
Im Herzen des Schwarzwalds, in einem kleinen Dorf, gibt es eine bekannte Bäckerei.
In the heart of the Black Forest, in a small village, there is a well-known bakery.
Jeden Morgen duftet es nach frisch gebackenem Brot und süßen Leckereien.
Every morning, it smells of freshly baked bread and sweet treats.
Die Leute aus dem Dorf lieben diese Bäckerei.
The villagers love this bakery.
Sie heißt "Süß und Herzhaft."
It is called "Sweet and Savory."
Hans und Lena sind die fleißigen Bäcker, die hier arbeiten.
Hans and Lena are the hardworking bakers who work there.
Hans ist der Meisterbäcker.
Hans is the master baker.
Er backt das Brot.
He bakes the bread.
Lena ist seine Helferin.
Lena is his helper.
Sie macht die Kekse und Kuchen.
She makes the cookies and cakes.
Es ist früh am Morgen.
It is early in the morning.
Die Vögel singen.
The birds are singing.
Die Sonne geht auf.
The sun is rising.
Hans steht in der Küche.
Hans is in the kitchen.
Er knetet den Teig.
He is kneading the dough.
Lena verziert die Törtchen.
Lena is decorating the cupcakes.
Bald öffnen sie die Türen für die Kunden.
Soon, they will open the doors for the customers.
"Beeile dich, Lena," sagt Hans.
"Hurry up, Lena," says Hans.
"Es wird gleich voll."
"It will be busy soon."
Lena nickt.
Lena nods.
Sie arbeitet schnell und sorgfältig.
She works quickly and carefully.
Die Uhr zeigt sechs Uhr.
The clock shows six o'clock.
Die Bäckerei öffnet.
The bakery opens.
Die ersten Kunden kommen herein.
The first customers come in.
Es sind immer die gleichen Leute.
It's always the same people.
Frau Müller kauft ihre Brötchen.
Mrs. Müller buys her rolls.
Herr Schmidt holt seine Brezeln.
Mr. Schmidt picks up his pretzels.
Plötzlich gibt es eine Überraschung.
Suddenly there is a surprise.
Ein fremder Mann tritt ein.
A stranger walks in.
Er sieht müde und hungrig aus.
He looks tired and hungry.
Er hat einen langen Bart und trägt alte Kleidung.
He has a long beard and wears old clothes.
Die Leute im Laden flüstern.
The people in the shop whisper.
"Wer ist das?"
"Who is that?"
fragt Frau Müller leise.
Mrs. Müller asks quietly.
Der Mann schaut sich um.
The man looks around.
"Guten Morgen," sagt er freundlich.
"Good morning," he says kindly.
"Ich bin Thomas.
"I am Thomas.
Ich bin neu hier.
I am new here.
Kann ich etwas Brot kaufen?"
Can I buy some bread?"
Hans lächelt.
Hans smiles.
"Natürlich, Thomas.
"Of course, Thomas.
Willkommen in unserer Bäckerei!"
Welcome to our bakery!"
Hans und Lena geben Thomas ein frisches Brot.
Hans and Lena give Thomas a fresh loaf of bread.
Sie geben ihm auch einen warmen Tee.
They also give him a warm tea.
Thomas ist überrascht.
Thomas is surprised.
"Danke," sagt er.
"Thank you," he says.
"Ihr seid so freundlich."
"You are so kind."
Die anderen Kunden sehen das.
The other customers see this.
Sie fragen Thomas nach seiner Geschichte.
They ask Thomas about his story.
Thomas erzählt, dass er in den Schwarzwald gezogen ist, um ein neues Leben zu beginnen.
Thomas tells them that he moved to the Black Forest to start a new life.
Er möchte als Waldarbeiter arbeiten.
He wants to work as a forester.
Die Leute im Dorf hören ihm aufmerksam zu.
The villagers listen to him attentively.
Sie merken, dass er freundlich und hart arbeitend ist.
They realize that he is kind and hardworking.
Jeden Morgen kommt Thomas jetzt in die Bäckerei "Süß und Herzhaft."
Every morning, Thomas now comes to the "Sweet and Savory" bakery.
Hans und Lena sind froh, ihn zu sehen.
Hans and Lena are happy to see him.
Die Leute im Dorf mögen ihn auch.
The villagers like him too.
Eines Tages bringt Thomas frische Beeren aus dem Wald für Lena.
One day, Thomas brings fresh berries from the forest for Lena.
"Danke, Thomas," sagt Lena.
"Thank you, Thomas," says Lena.
Sie macht daraus süße Beerenkuchen.
She makes sweet berry cakes from them.
Die Kunden lieben die neuen Kuchen.
The customers love the new cakes.
Die Bäckerei wächst.
The bakery grows.
Es kommen immer mehr Leute.
More and more people come.
Die Stimmung ist gut.
The atmosphere is good.
Hans, Lena und Thomas arbeiten oft zusammen.
Hans, Lena, and Thomas often work together.
Sie lachen und plaudern.
They laugh and chat.
Die Bäckerei ist jetzt noch fröhlicher und beliebter.
The bakery is now even happier and more popular.
Eines Morgens steht Thomas auf.
One morning, Thomas gets up.
Er blickt aus dem Fenster.
He looks out of the window.
Die Sonne scheint.
The sun is shining.
Er ist glücklich.
He is happy.
Sein neues Leben im Schwarzwald gefällt ihm.
He likes his new life in the Black Forest.
Er geht zur Bäckerei.
He goes to the bakery.
Dort lachen Hans und Lena heute auch.
There, Hans and Lena are also laughing today.
Sie wissen, dass Zusammenhalt und Freundlichkeit das Herz jeder Gemeinschaft sind.
They know that solidarity and kindness are the heart of every community.
Und so geht das Leben im Schwarzwald weiter.
And so life goes on in the Black Forest.
Jeden Morgen öffnet die Bäckerei.
Every morning, the bakery opens.
Hans, Lena und Thomas sind jetzt mehr als nur Arbeitskollegen.
Hans, Lena, and Thomas are now more than just colleagues.
Sie sind Freunde geworden.
They have become friends.
Und jede Nacht, bevor sie schlafen gehen, sind sie dankbar für die Freundlichkeit, die sie teilen.
And each night, before they go to sleep, they are grateful for the kindness they share.
Der Schwarzwald ist verzaubert von dem Duft der Freundschaft und des frischen Brotes.
The Black Forest is enchanted by the scent of friendship and fresh bread.
Und die kleine Bäckerei bleibt ein Ort der Wärme und des guten Geschmacks.
And the little bakery remains a place of warmth and good taste.
Ende.
The end.