Bavarian Bliss: A Day of Fun at the Neuschwanstein Festival
FluentFiction - German
Bavarian Bliss: A Day of Fun at the Neuschwanstein Festival
Mitten im Herzen Bayerns liegt das prächtige Schloss Neuschwanstein.
In the heart of Bavaria lies the magnificent Neuschwanstein Castle.
Jedes Jahr im Sommer, findet dort ein großes Volksfest statt.
Every year in the summer, a large folk festival takes place there.
Hans, Marie und Fritz freuen sich schon seit Wochen auf dieses Fest.
Hans, Marie, and Fritz have been looking forward to this festival for weeks.
Am Morgen des Festes sind Hans, Marie und Fritz schon früh wach.
On the morning of the festival, Hans, Marie, and Fritz are already awake early.
"Heute ist der große Tag!
"Today is the big day!"
", sagt Marie.
says Marie.
Hans lächelt und Fritz nickt eifrig.
Hans smiles and Fritz nods eagerly.
Sie packen ihre Sachen und machen sich auf den Weg zum Schloss.
They pack their things and head towards the castle.
Das Schloss Neuschwanstein sieht aus wie ein Märchenschloss.
Neuschwanstein Castle looks like a fairytale castle.
Die Türme ragen in den blauen Himmel und die Sonne scheint hell.
The towers rise into the blue sky and the sun shines brightly.
Überall sind Stände mit bunten Schildern und Menschen in Trachten.
Everywhere there are stalls with colorful signs and people in traditional costumes.
Musik spielt und Kinder lachen.
Music plays, and children laugh.
"Lasst uns anfangen!
"Let's get started!"
", sagt Fritz aufgeregt.
says Fritz excitedly.
Sie beginnen ihren Rundgang.
They begin their tour.
Am ersten Stand gibt es Bretzeln und Würstchen.
At the first stall, there are pretzels and sausages.
Hans kauft eine große Bretzel und teilt sie mit Marie und Fritz.
Hans buys a big pretzel and shares it with Marie and Fritz.
"Lecker!
"Delicious!"
", sagt Marie und beißt in die Bretzel.
says Marie and takes a bite of the pretzel.
Weiter geht es zum nächsten Stand.
Next, they move to the next stall.
Dort gibt es Spiele.
There, they find games.
Hans versucht sein Glück beim Dosenwerfen.
Hans tries his luck at the can toss.
Mit einem gezielten Wurf trifft er alle Dosen.
With a precise throw, he hits all the cans.
"Ja!
"Yes!"
", ruft Fritz begeistert.
Fritz exclaims enthusiastically.
Als Preis erhält Hans ein kleines Stofftier.
As a prize, Hans receives a small stuffed animal.
Er schenkt es Marie.
He gives it to Marie.
Dann hören sie Musik.
Then they hear music.
Eine Blaskapelle spielt auf einer Bühne.
A brass band is playing on a stage.
Hans, Marie und Fritz setzen sich auf die Bänke und hören zu.
Hans, Marie, and Fritz sit on the benches to listen.
"Die Musik ist schön", sagt Hans und die anderen nicken.
"The music is beautiful," says Hans, and the others nod in agreement.
Als es Abend wird, leuchten bunte Lichter im Schloss.
As evening falls, colorful lights shine on the castle.
Ein Feuerwerk erhellt den Himmel.
Fireworks light up the sky.
"Das ist der beste Abschluss des Tages", sagt Fritz und alle sind sich einig.
"This is the best ending to the day," says Fritz, and everyone agrees.
Am Ende des Festes sind Hans, Marie und Fritz glücklich und müde.
At the end of the festival, Hans, Marie, and Fritz are happy and tired.
Sie machen sich auf den Heimweg.
They head home.
"Das war ein wunderbarer Tag", sagt Marie.
"That was a wonderful day," says Marie.
Hans und Fritz stimmen zu.
Hans and Fritz agree.
Sie erzählen sich noch lange von dem Fest und träumen von den Abenteuern im Schloss Neuschwanstein.
They talk about the festival for a long time and dream of the adventures at Neuschwanstein Castle.
Und so endet ein fröhlicher Tag im Herzen Bayerns, voller Spaß, Freundschaft und schönen Erinnerungen.
And so ends a joyful day in the heart of Bavaria, full of fun, friendship, and beautiful memories.