Neuschwanstein Castle: Uncovering Hidden Treasures
FluentFiction - German
Neuschwanstein Castle: Uncovering Hidden Treasures
Die Sonne schien durch die Bäume.
The sun shined through the trees.
Anna, Lukas und Karl standen vor dem Schloss Neuschwanstein.
Anna, Lukas, and Karl stood in front of Neuschwanstein Castle.
Das Schloss war groß und schön.
The castle was big and beautiful.
Die drei Freunde waren aufgeregt.
The three friends were excited.
Sie wollten das Schloss erkunden.
They wanted to explore the castle.
Im Schloss waren viele Touristen.
Inside the castle, there were many tourists.
Die Freunde sahen viele Zimmer und Gemälde.
The friends saw many rooms and paintings.
Dann kamen sie in einen großen Saal.
Then they came to a large hall.
An der Wand hing ein großer Wandteppich.
A large tapestry was hanging on the wall.
Er war alt und bunt.
It was old and colorful.
Anna fand den Wandteppich faszinierend.
Anna found the tapestry fascinating.
„Schau mal, Lukas!“, rief Anna.
“Look, Lukas!” Anna called out.
„Dieser Wandteppich sieht seltsam aus.“ Lukas und Karl schauten näher hin.
“This tapestry looks strange.” Lukas and Karl looked more closely.
Lukas fand eine Ecke des Wandteppichs, die locker war.
Lukas found a corner of the tapestry that was loose.
Er zog daran.
He pulled on it.
Plötzlich fand sich eine kleine Tür hinter dem Wandteppich.
Suddenly, they discovered a small door behind the tapestry.
Lukas öffnete die Tür vorsichtig.
Lukas carefully opened the door.
Hinter der Tür war ein dunkler Gang.
Behind the door was a dark corridor.
„Was ist das?“, fragte Karl neugierig.
“What is this?” Karl asked curiously.
„Wir sollten hineingehen!“, sagte Anna mutig.
“We should go in!” Anna said bravely.
Die drei Freunde gingen den Gang entlang.
The three friends walked along the corridor.
Das Licht war schwach und der Gang war eng.
The light was dim and the corridor was narrow.
Anna zündete eine Taschenlampe an, die sie in ihrem Rucksack hatte.
Anna lit a flashlight she had in her backpack.
Die Freunde kamen zu einem kleinen Raum.
The friends came to a small room.
Der Raum war alt und voller Staub.
The room was old and full of dust.
An den Wänden hingen alte Bilder und Bücher.
Old pictures and books hung on the walls.
In der Mitte des Raumes stand eine kleine Truhe.
In the middle of the room stood a small chest.
„Eine Schatzkiste!“, rief Karl begeistert.
“A treasure chest!” Karl exclaimed excitedly.
Lukas öffnete vorsichtig die Kiste.
Lukas carefully opened the chest.
Darin waren alte Briefe und Schmuckstücke.
Inside were old letters and pieces of jewelry.
Die Freunde lasen die Briefe.
The friends read the letters.
Sie waren von einem alten König, der dieses Zimmer geheim hielt.
They were from an old king who kept this room a secret.
Er wollte seine Schätze schützen.
He wanted to protect his treasures.
„Das ist unglaublich!“, sagte Anna.
“This is incredible!” Anna said.
„Wir haben ein Stück Geschichte gefunden.“ Die drei Freunde waren stolz und glücklich.
“We have found a piece of history.” The three friends were proud and happy.
Sie schlossen die Truhe wieder und gingen zurück in den Saal.
They closed the chest again and went back to the hall.
Am Ende des Tages waren sie zufrieden.
At the end of the day, they were content.
Sie hatten ein Abenteuer erlebt und die Geheimnisse des Schlosses entdeckt.
They had experienced an adventure and discovered the secrets of the castle.
Das Schloss Neuschwanstein war für sie jetzt noch besonderer.
Neuschwanstein Castle was now even more special to them.
Als sie das Schloss verließen, lächelten sie.
As they left the castle, they smiled.
„Wir müssen wiederkommen!“, sagte Lukas.
“We must come back!” Lukas said.
„Das Schloss hat bestimmt noch mehr Geheimnisse.“ Die Freunde stimmten zu.
“The castle surely has more secrets.” The friends agreed.
Sie freuten sich schon auf ihr nächstes Abenteuer.
They were already looking forward to their next adventure.