Perils and Triumphs: Teamwork in the Ancient Ruins
FluentFiction - German
Perils and Triumphs: Teamwork in the Ancient Ruins
Die Sonne brannte heiß auf die alten Ruinen.
The sun beat down hot on the ancient ruins.
Klaus, Greta und Ansel hatten den ganzen Morgen gearbeitet.
Klaus, Greta, and Ansel had been working all morning.
Schweiß lief Klaus über das Gesicht.
Sweat ran down Klaus's face.
Er sah zu Greta rüber.
He glanced over at Greta.
Sie sah blass aus.
She looked pale.
Plötzlich schwankte sie und fiel zu Boden.
Suddenly, she wavered and fell to the ground.
„Greta!
"Greta!"
“, rief Klaus und eilte zu ihr.
Klaus shouted and rushed to her.
Ansel kam ebenfalls gerannt.
Ansel also came running.
„Was ist passiert?
"What happened?"
“„Es ist die Hitze“, sagte Klaus.
"It's the heat," Klaus said.
„Wir müssen ihr helfen.
"We have to help her."
“Klaus und Ansel trugen Greta in den Schatten.
Klaus and Ansel carried Greta into the shade.
Klaus kühlte Gretas Stirn mit Wasser.
Klaus cooled Greta's forehead with water.
Ansel sah sich ängstlich um.
Ansel looked around anxiously.
„Wir haben nicht genug Vorräte“, sagte Ansel.
"We don't have enough supplies," Ansel said.
„Wir müssen hier weiterarbeiten“, sagte Klaus.
"We have to keep working here," Klaus said.
„Aber Greta ist wichtiger.
"But Greta is more important."
“„Ich kann sie pflegen“, sagte Ansel.
"I can take care of her," Ansel said.
„Du musst die Ruinen weiter untersuchen.
"You need to continue examining the ruins."
“Klaus schüttelte den Kopf.
Klaus shook his head.
„Nein.
"No.
Sie ist meine Frau.
She is my wife.
Ich bleibe bei ihr.
I'll stay with her."
“Greta öffnete langsam die Augen.
Greta slowly opened her eyes.
„Es geht mir gut“, flüsterte sie.
"I'm fine," she whispered.
„Mach weiter, Klaus.
"Keep going, Klaus."
“Aber Klaus blieb bei Greta.
But Klaus stayed with Greta.
Ansel war ungeduldig.
Ansel was impatient.
„Ich gehe allein“, sagte er.
"I'll go alone," he said.
„Ich muss etwas Wichtiges finden.
"I need to find something important."
“„Sei vorsichtig“, warnte Klaus.
"Be careful," Klaus warned.
Aber Ansel verschwand schon in den Ruinen.
But Ansel had already disappeared into the ruins.
Die Minuten vergingen.
The minutes passed by.
Plötzlich gab es ein lautes Krachen.
Suddenly, there was a loud crash.
Klaus sprang auf.
Klaus jumped up.
„Das kam von dort, wo Ansel hingegangen ist!
"That came from where Ansel went!"
“Greta setzte sich auf.
Greta sat up.
„Ich komme mit“, sagte sie.
"I'll come with you," she said.
„Nein, du musst dich ausruhen“, sagte Klaus.
"No, you need to rest," Klaus said.
„Ich schaffe das“, beharrte Greta.
"I can do this," Greta insisted.
Zusammen liefen sie zu den Ruinen.
Together they ran to the ruins.
Sie fanden Ansel, der unter Steinen gefangen war.
They found Ansel trapped under rocks.
„Hilfe!
"Help!"
“, schrie er.
he screamed.
Klaus und Greta arbeiteten schnell.
Klaus and Greta worked quickly.
Sie hoben Stein für Stein weg.
They lifted rock after rock away.
Endlich war Ansel frei.
Finally, Ansel was free.
Er hielt ein altes Artefakt in der Hand.
He held an old artifact in his hand.
„Ich habe es gefunden!
"I found it!"
“, sagte er stolz.
he said proudly.
„Aber es war gefährlich.
"But it was dangerous.
Ihr habt recht.
You were right.
Ich muss vorsichtiger sein.
I need to be more careful."
“Sie gingen langsam zurück zum Lager.
They slowly returned to camp.
Klaus sah zu Greta.
Klaus looked at Greta.
„Ich bin stolz auf dich“, sagte er.
"I'm proud of you," he said.
„Wir sind ein Team“, sagte Greta lächelnd.
"We are a team," Greta said, smiling.
Ansel nickte.
Ansel nodded.
„Danke, dass ihr mich gerettet habt.
"Thank you for saving me.
Ich habe viel gelernt.
I learned a lot."
“Klaus legte den Arm um Greta.
Klaus put his arm around Greta.
„Wir alle haben etwas gelernt“, sagte er.
"We've all learned something," he said.
Zurück im Lager erkannten sie, dass ihre Gesundheit und Sicherheit wichtiger waren als jede Entdeckung.
Back at camp, they realized that their health and safety were more important than any discovery.
Das Artefakt war kostbar, aber ihre Freundschaft war unbezahlbar.
The artifact was precious, but their friendship was priceless.