FluentFiction - Greek

Braving the Icy Ruins: Eleni and Nikos's Quest for Survival

FluentFiction - Greek

15m 29sAugust 3, 2024

Braving the Icy Ruins: Eleni and Nikos's Quest for Survival

1x
0:000:00
View Mode:
  • Οι ουρανοί ήταν σκοτεινοί και οι άνεμοι παγωμένοι.

    The skies were dark and the winds were icy.

  • Ο Ήλιος δεν είχε σκάψει το πρόσωπο της γης για εβδομάδες.

    The Sun hadn't touched the face of the earth for weeks.

  • Ελένη και Νίκος περπατούσαν αργά μέσα στην κατεστραμμένη πόλη.

    Eleni and Nikos walked slowly through the ruined city.

  • Κάθε βήμα ήταν δύσκολο αφού το χιόνι τα κάλυπτε όλα.

    Each step was difficult as the snow covered everything.

  • Η Ελένη ήταν δυνατή.

    Eleni was strong.

  • Ήξερε πως πρέπει να βρουν προμήθειες.

    She knew they had to find supplies.

  • Είχε χάσει την οικογένειά της και δεν ήθελε να χάσει και τον Νίκο.

    She had lost her family and didn't want to lose Nikos too.

  • "Πρέπει να βρούμε φάρμακα," είπε αποφασιστικά.

    "We need to find medicine," she said resolutely.

  • Ο Νίκος έγνεψε, αν και τα μάτια του έδειχναν ανησυχία.

    Nikos nodded, though his eyes showed worry.

  • Ήταν προσεκτικός και φοβόταν τους ληστές και τις παγίδες της πόλης.

    He was cautious and feared robbers and the city's traps.

  • Περπατούσαν για ώρες.

    They walked for hours.

  • Οι καταστραμμένοι δρόμοι φαινόταν ατελείωτοι, τα κτίρια καμένα και παραμελημένα.

    The destroyed streets seemed endless, the buildings burned and neglected.

  • Κάποια στιγμή, είδαν ένα παλιό νοσοκομείο.

    At some point, they saw an old hospital.

  • "Εδώ θα βρούμε φάρμακα," είπε η Ελένη.

    "We will find medicine here," Eleni said.

  • Ο Νίκος αναστέναξε.

    Nikos sighed.

  • "Είναι επικίνδυνο," είπε διστακτικά.

    "It's dangerous," he said hesitantly.

  • Αλλά δεν είχε επιλογή· έπρεπε να την ακολουθήσει.

    But he had no choice; he had to follow her.

  • Η Ελένη μπήκε πρώτη.

    Eleni entered first.

  • Οι διάδρομοι ήταν σκοτεινοί και κρύοι.

    The corridors were dark and cold.

  • Το πάτωμα ήταν γεμάτο συντρίμμια.

    The floor was covered in debris.

  • Προχώρησαν αργά, ψάχνοντας για το ιατρείο.

    They proceeded slowly, searching for the clinic.

  • Τότε άκουσαν θορύβους.

    Then they heard noises.

  • Ληστές!

    Robbers!

  • Η καρδιά της Ελένης χτυπούσε δυνατά.

    Eleni's heart was pounding.

  • Ο Νίκος την τράβηξε πίσω από ένα τοίχο.

    Nikos pulled her behind a wall.

  • "Πρέπει να είμαστε ήσυχοι," ψιθύρισε.

    "We have to be quiet," he whispered.

  • Οι ληστές πλησίαζαν.

    The robbers were approaching.

  • Η Ελένη κοίταξε τον Νίκο με αποφασιστικότητα.

    Eleni looked at Nikos with determination.

  • "Δεν μπορώ να τους αφήσω να με σταματήσουν," μουρμούρισε.

    "I can't let them stop me," she murmured.

  • Με μια γρήγορη κίνηση, σηκώθηκε και έριξε ένα κομμάτι σκουπίδι μακριά, αποσπώντας την προσοχή των ληστών.

    With a quick move, she threw a piece of debris far away, distracting the robbers.

  • Ο Νίκος εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία, τους αιφνιδίασε και τους απέκρουσε.

    Nikos took the opportunity, surprised them and fought them off.

  • Όταν τελείωσε η μάχη, βρήκαν τα φάρμακα που χρειαζόταν.

    When the fight was over, they found the medicine they needed.

  • Η Ελένη χαμογέλασε, ανακουφισμένη.

    Eleni smiled, relieved.

  • Ο Νίκος ήταν κουρασμένος, αλλά κάτι μέσα του είχε αλλάξει.

    Nikos was tired, but something inside him had changed.

  • "Ήσουν πολύ γενναία," της είπε.

    "You were very brave," he told her.

  • "Αλλά πρέπει να είμαστε και προσεκτικοί."

    "But we also have to be careful."

  • Βγήκαν από το νοσοκομείο με τις απαραίτητες προμήθειες.

    They left the hospital with the necessary supplies.

  • Ο άνεμος ήταν ακόμα παγωμένος, αλλά η καρδιά τους ήταν λίγο πιο ζεστή.

    The wind was still icy, but their hearts were a little warmer.

  • Είχαν καταρρίψει τους φόβους τους και είχαν καταλάβει τη σημασία της συνεργασίας και της εμπιστοσύνης.

    They had overcome their fears and realized the importance of cooperation and trust.

  • Η Ελένη συνειδητοποίησε πόσο σημαντική ήταν η προσοχή του Νίκου.

    Eleni realized how important Nikos's caution was.

  • Ο Νίκος κατάλαβε ότι μερικές φορές πρέπει να πάρεις ρίσκα για να επιβιώσεις.

    Nikos understood that sometimes you have to take risks to survive.

  • Μαζί θα τα καταφέρουν, σκέφτηκε.

    Together, they would make it, he thought.

  • Βαδίζοντας στην κατεστραμμένη πόλη, η ελπίδα ξανά γεννιόταν στις καρδιές τους.

    Walking through the ruined city, hope was reborn in their hearts.

  • Και έτσι, με τα μάτια στραμμένα στο μέλλον, συνέχισαν το ταξίδι τους.

    And so, with their eyes turned to the future, they continued their journey.