FluentFiction - Spanish

Tapas Tales: A Spanish Mishap Leads to Sweet Surprises

FluentFiction - Spanish

13m 56sApril 25, 2024

Tapas Tales: A Spanish Mishap Leads to Sweet Surprises

1x
0:000:00
View Mode:
  • Las luces brillantes y el murmullo de la ciudad de Barcelona bañaban la noche cuando María, Juan y Gabriela, tres amigos que compartían la aventura de un viaje juntos, se encontraban hambrientos. Su estómago protestaba ante la falta de comida, poniendo fin a las risas que había producido su paseo por la Basílica de la Sagrada Familia.

    The bright lights and the buzz of the city of Barcelona bathed the night as Maria, Juan, and Gabriela, three friends sharing the adventure of a trip together, found themselves hungry. Their stomachs protested the lack of food, putting an end to the laughter that had been brought on by their stroll through the Sagrada Familia Basilica.

  • En ese momento, frente a ellos, surgió un pequeño restaurante de comida local, 'Tapas De La Casa'. Sin pensarlo dos veces, entraron, esperando calmar la tormenta en sus estómagos.

    At that moment, in front of them, a small local restaurant emerged, 'Tapas De La Casa'. Without a second thought, they entered, hoping to calm the storm in their stomachs.

  • Aunque las luces eran tenues, el ambiente del restaurante era acogedor y las mesas estaban llenas de comensales felices. Un olor rico y delicioso llenaba el aire, haciendo que el hambre de los amigos se sintiera aún más intensa.

    Though the lights were dim, the restaurant's atmosphere was cozy and the tables were filled with happy diners. A rich and delicious smell filled the air, intensifying the hunger of the friends even more.

  • María, siendo la más extrovertida y atrevida del grupo, decidió tomar la iniciativa. Quería que su aventura fuera aún más interesante al intentar pedir la comida en español. Sin embargo, su español era bastante básico, aprendido de algunas lecciones ocasionales en la escuela y de la música popular que solía escuchar.

    Maria, being the most outgoing and daring of the group, decided to take the lead. She wanted their adventure to be even more interesting by attempting to order the food in Spanish. However, her Spanish was quite basic, learned from some occasional lessons in school and the popular music she used to listen to.

  • Con una pizca de nerviosismo y una gran sonrisa, María llamó al camarero. Con confianza y un acento muy inglés, intentó pedir. Comenzó diciendo "Hola, nos gustaría..." pero después de eso, parece que las palabras se nombraron incorrectamente y el camarero frunció el ceño en confusión.

    With a hint of nervousness and a big smile, Maria called the waiter. With confidence and a very English accent, she tried to order. She started by saying "Hola, nos gustaría..." but after that, it seemed like the words were mispronounced, and the waiter furrowed his brow in confusion.

  • Lo que María intentó pedir fueron tres platos populares de tapas; sin embargo, lo que realmente pidió fueron tres tartas de manzana. Todos en la mesa quedaron perplejos cuando el camarero trajo tres postres en lugar de las tapas que esperaban.

    What Maria tried to order were three popular tapas dishes; however, what she actually ordered were three apple pies. Everyone at the table was perplexed when the waiter brought three desserts instead of the tapas they were expecting.

  • Hubo un silencio incómodo seguido por una risa tan fuerte que llenó la habitación. María, Juan y Gabriela se rieron entre ellos, llorando de risa, mientras el camarero se unía, mientras aún llevaba consigo la confusión de la extraña orden que había entendido.

    There was an awkward silence followed by a laughter so loud that filled the room. Maria, Juan, and Gabriela laughed among themselves, crying with laughter, while the waiter joined in, still carrying with him the confusion of the strange order he had understood.

  • Lejos de sentir vergüenza, María decidió abordar su error con humor. Tomó una cucharada de la tarta de manzana y la probó. Para su sorpresa, era la tarta de manzana más deliciosa que había probado.

    Far from feeling embarrassed, Maria decided to address her mistake with humor. She took a spoonful of the apple pie and tasted it. To her surprise, it was the most delicious apple pie she had ever tasted.

  • Y así, en lugar de lamentar su error, decidieron disfrutar de los postres antes de la cena. Pidieron nuevamente, esta vez utilizando el idioma universal de señalar a la comida en el menú, y finalmente recibieron las tapas que tanto habían ansiado.

    And so, instead of regretting her mistake, they decided to enjoy the desserts before dinner. They ordered again, this time using the universal language of pointing at the food on the menu, and finally received the tapas they had been craving.

  • Esa noche en Barcelona se convirtió en una de las noches más recordadas y queridas de su viaje. Desde entonces, siempre recordarán que, en la vida, como en el comedor, a veces, un error puede convertirse en una deliciosa sorpresa.

    That night in Barcelona became one of the most remembered and cherished nights of their trip. From then on, they will always remember that, in life, as in the dining room, sometimes, a mistake can turn into a delicious surprise.