Carlos and the Mysterious Statue: A Café Misadventure
FluentFiction - Spanish
Carlos and the Mysterious Statue: A Café Misadventure
Una mañana soleada en Madrid, Carlos decidió ir a su café favorito.
One sunny morning in Madrid, Carlos decided to go to his favorite café.
El café estaba en una esquina tranquila, rodeado de árboles.
The café was on a quiet corner, surrounded by trees.
Carlos entró y saludó al camarero.
Carlos entered and greeted the waiter.
Luego, buscó una mesa cerca de la ventana, como siempre.
Then, he looked for a table near the window, as always.
Carlos esperaba a su amigo Pedro, pero Pedro llegó tarde.
Carlos was waiting for his friend Pedro, but Pedro arrived late.
Para pasar el tiempo, Carlos sacó su libro favorito.
To pass the time, Carlos took out his favorite book.
Luego, notó a alguien sentado a su derecha.
Then, he noticed someone sitting to his right.
Era una figura elegante, con un sombrero y un abrigo largo.
It was an elegant figure, with a hat and a long coat.
Carlos decidió ser amable y comenzó a hablar.
Carlos decided to be friendly and started talking.
"Hola, ¿también esperas a alguien?
"Hello, are you waiting for someone too?"
", preguntó.
he asked.
La figura no respondió.
The figure did not respond.
Carlos pensó que quizá estaba absorto en sus pensamientos.
Carlos thought maybe they were lost in their thoughts.
"El clima está muy bien hoy, ¿verdad?
"The weather is very nice today, isn't it?"
", dijo Carlos, pero la figura permaneció en silencio.
said Carlos, but the figure remained silent.
Pasaron cinco minutos así.
Five minutes went by like this.
Carlos hablaba sobre sus cosas favoritas: libros, música, viajes.
Carlos talked about his favorite things: books, music, travels.
De repente, un niño pequeño con un helado se acercó y le tiró del abrigo.
Suddenly, a small child with an ice cream approached and tugged on the coat.
"Mamá, mira, una estatua", dijo el niño.
"Mom, look, a statue," said the child.
Carlos se quedó congelado.
Carlos was stunned.
Miró más de cerca a la figura.
He looked more closely at the figure.
El color gris metálico del abrigo, la piel pálida y la postura inmóvil.
The metallic gray color of the coat, the pale skin, and the motionless posture.
¡Era una estatua!
It was a statue!
Carlos se sintió muy avergonzado.
Carlos felt very embarrassed.
Miró alrededor para ver si alguien más había notado su error.
He looked around to see if anyone else had noticed his mistake.
La risa de Pedro rompió el incómodo silencio.
Pedro's laughter broke the awkward silence.
"Carlos, ¿hablando con estatuas?
"Carlos, talking to statues?"
", dijo Pedro, riendo.
said Pedro, laughing.
"No es gracioso", respondió Carlos, tratando de ocultar su vergüenza.
"It's not funny," replied Carlos, trying to hide his embarrassment.
Pedro se sentó y pidió un café.
Pedro sat down and ordered a coffee.
Carlos decidió reírse de sí mismo.
Carlos decided to laugh at himself.
"Supongo que necesito mejores lentes", bromeó.
"I guess I need better glasses," he joked.
Pedro y Carlos pasaron el resto del tiempo hablando y riendo.
Pedro and Carlos spent the rest of the time talking and laughing.
El error de Carlos se convirtió en una historia divertida para contar.
Carlos's mistake turned into a funny story to tell.
Al final, Carlos aprendió a observar mejor a su alrededor.
In the end, Carlos learned to observe his surroundings better.
El café en Madrid siguió siendo su favorito, pero siempre se aseguraba de que sus nuevos amigos no fueran de piedra.
The café in Madrid remained his favorite, but he always made sure that his new friends weren't made of stone.